Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.121 (2021-12-31)

KBo 26.121 (CTH 334) [by HPM Mythen]

KBo 26.121
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. II 1 1 [ ]x-an D10-niStorm-god:DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
heroism(?):FNL(n).D/L.SG;
Tarḫuni:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
[ ]

D10-ni
Storm-god
DN.FNL(n).HITT.D/L.SG
heroism(?)
FNL(n).D/L.SG
Tarḫuni
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

Vs. II 2 2 [ ] DINGIRMEŠ-mu-ušgod:ACC.PL.C a-[ ]

DINGIRMEŠ-mu-uš
god
ACC.PL.C

Vs. II 3 3 [ ] D10-niStorm-god:DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
heroism(?):FNL(n).D/L.SG;
Tarḫuni:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
EZEN₄cultic festival:{(UNM)} šar-r[a- ]

D10-niEZEN₄
Storm-god
DN.FNL(n).HITT.D/L.SG
heroism(?)
FNL(n).D/L.SG
Tarḫuni
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
cultic festival
{(UNM)}

Vs. II 4 4 [ ]-er 5 GIM-an-ma-ká[n]when:CNJ;
when:INTadv

GIM-an-ma-ká[n]
when
CNJ
when
INTadv

Vs. II 5 [ ] 6 [ ? D]10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
heroism(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1 kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
[ ]

D]10-ašA-NA DINGIRMEŠkiš-an
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
heroism(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
heroism(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

Vs. II 6 7 [ ]x-aš? 8 ma-a-an-wa-ra-ašwhen:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} x[ ]

ma-a-an-wa-ra-aš
when
={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 7 [ ] 9 [ -k]án wa-tar-na-aḫ-zito order:3SG.PRS

wa-tar-na-aḫ-zi
to order
3SG.PRS

Vs. II 8 10 [ kiš?-a]n?thus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
le-enot!:NEG me-ma-ito speak:3SG.PRS

kiš?-a]n?le-eme-ma-i
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
not!
NEG
to speak
3SG.PRS

Vs. II 9 11 [ ] mar-ki-iš-ta-aḫ-ḫe-erto surprise:3PL.PST


mar-ki-iš-ta-aḫ-ḫe-er
to surprise
3PL.PST

Vs. II 10 12 [ m]e-mi-iš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
13 DUMU-IA-wa

m]e-mi-iš-taDUMU-IA-wa
to speak
{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
word
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 11 [ ? ] 14 [ ] (Rasur) KALA.GA-ašstrong one:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
strong:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
strong one:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
strong:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
2

KALA.GA-aš
strong one
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
strong
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
strong one
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
strong
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 12 [ ] 15 [ ]x x da-aš-šustrong:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} 15

Vs. II bricht ab

da-aš-šu
strong
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Rs. III 1′ 16 [ ]-un

Rs. III 2′ 17 [ ]-zi

Rs. III 3′ 18 [ ]x

Rs. III 4′ 19 [ ]x

Rs. III 5′ 20 [ ] Ú-ULnot:NEG

Ú-UL
not
NEG

Rs. III 6′ [ ] 21 [ ]x-ni

Rs. III 7′ 22 [ ]x A-NA DI[ŠTAR?]

A-NA DI[ŠTAR?]

Rs. III 8′ [ ] 23 [ ]x x[ ] 23

Etwa zwei Zeilen bis zum unteren Rand abgebrochen.

Nach Kollation am Original -na über Rasur geschrieben.
Zeichen über Rasur.
0.54324007034302