Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.128 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1
… | ]a-ru-ni | pa-iš | … | |
---|---|---|---|---|
sea D/L.SG (festival) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aruna DN.D/L.SG | to give 3SG.PST |
2′ [ ] 3 ⸢D⸣te-li-pí-nu-šaTele/ipinu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} a-r[u-1 ]
… | ⸢D⸣te-li-pí-nu-ša | … | |
---|---|---|---|
Tele/ipinu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
3′ [ -i]š 4 Dte-li-pí-nu-šaTele/ipinu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} x[ ]
… | Dte-li-pí-nu-ša | … | ||
---|---|---|---|---|
Tele/ipinu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
4′ 5 [ ] ⸢a⸣-ap-pato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} Dte-li-pí-nuTele/ipinu:{DN(UNM)} tar-a[š-ke-ez-zi]to let:3SG.PRS.IMPF;
to speak:3SG.PRS.IMPF 6 [ …? ]
… | ⸢a⸣-ap-pa | Dte-li-pí-nu | tar-a[š-ke-ez-zi] | … | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to be finished 2SG.IMP again back to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | Tele/ipinu {DN(UNM)} | to let 3SG.PRS.IMPF to speak 3SG.PRS.IMPF |
5′ [ -i]a 7 ku-iš-tawhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C a-aš-šu-ušwell:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
column:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
to remain:2SG.IMP 8 nu-⸢za⸣[CONNn=REFL ]
… | ku-iš-ta | a-aš-šu-uš | nu-⸢za⸣[ | … | |
---|---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | well {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} column {HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} to remain 2SG.IMP | CONNn=REFL |
6′ 9 [ ]-ni? še-eš-ke-mito sleep:1SG.PRS.IMPF 10 šu-me-ša-aš-ši(type of grain):{GEN.SG, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(type of grain):GEN.PL={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(type of grain):{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ḫa-x[ ]
… | še-eš-ke-mi | šu-me-ša-aš-ši | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to sleep 1SG.PRS.IMPF | (type of grain) {GEN.SG, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (type of grain) GEN.PL={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (type of grain) {NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
7′ 11 [ ] 12 [i]š-tar-ne-a-na-aš-ši le-⸢e⸣[not!:NEG ]
… | [i]š-tar-ne-a-na-aš-ši | le-⸢e⸣[ | … |
---|---|---|---|
not! NEG |
8′ 13 [ ]x-i2 pé-e-ḫu-te-erto take:3PL.PST 14 nu-wa-x[ ]
… | … | pé-e-ḫu-te-er | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to take 3PL.PST |
9′ 15 [ ]x x-za da-a-aḫ-ḫito take:1SG.PRS 16 z[i- ]
… | da-a-aḫ-ḫi | … | |||
---|---|---|---|---|---|
to take 1SG.PRS |
10′ 17 [ a-a]p-pato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} tar-aš-ke-e[z-zi]to let:3SG.PRS.IMPF;
to speak:3SG.PRS.IMPF 18 [ …? ]
… | a-a]p-pa | tar-aš-ke-e[z-zi] | … | … | |
---|---|---|---|---|---|
to be finished 2SG.IMP again back to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | to let 3SG.PRS.IMPF to speak 3SG.PRS.IMPF |
11′ 19 [ ]x-[p]í-it x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Text bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|