Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.142 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. III 1′ 1 x[ ]
… | |
---|---|
I[D!? | … |
---|---|
Rs. III 3′ 3 pé-r[a?-an?in front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ]
pé-r[a?-an? | … |
---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. III 4′ 4 DINGIRMEŠ[divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ]
DINGIRMEŠ[ | … |
---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 5′ 5 D10-n[i?Storm-god:DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
heroism(?):FNL(n).D/L.SG;
Tarḫuni:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} ]
D10-n[i? | … |
---|---|
Storm-god DN.FNL(n).HITT.D/L.SG heroism(?) FNL(n).D/L.SG Tarḫuni {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
Rs. III 6′ 6 ⸢D⸣[ ]
… |
---|
Rs. III 7′ 7 x[ ] 7
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|
Rs. IV 1′ 25 [ Ú-U]Lnot:NEG š[a- ]
… | Ú-U]L | … | |
---|---|---|---|
not NEG |
Rs. IV 2′ 26 [ DINGIRM]EŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IGI-an-d[a]to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
… | DINGIRM]EŠ-aš | IGI-an-d[a] |
---|---|---|
divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} |
Rs. IV 3′ [ ] 27 [ ]ne-pí-šisky:D/L.SG
… | ]ne-pí-ši |
---|---|
sky D/L.SG |
Rs. IV 4′ [ ] 28 [n]u-kánCONNn=OBPk a-ru-nisea:D/L.SG;
(festival):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aruna:DN.D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
… | [n]u-kán | a-ru-ni | an-da |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | sea D/L.SG (festival) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aruna DN.D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Rs. IV 5′ [ ] 29 [ ]x ša-ki-ia-zasign:ABL;
to give a sign:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to know:2SG.IMP;
sign:D/L.SG;
to give a sign:2SG.IMP
… | ša-ki-ia-za | |
---|---|---|
sign ABL to give a sign {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to know 2SG.IMP sign D/L.SG to give a sign 2SG.IMP |
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV 7′ [ me-mi-iš-ke-e]tto speak:3SG.PST.IMPF
… | me-mi-iš-ke-e]t |
---|---|
to speak 3SG.PST.IMPF |
Rs. IV 8′ 31 [ ]-ma kap-pu-u-wa-etto count:{3SG.PST, 2SG.PST}
Bevor Rs. IV abbricht, sind noch etwa drei unbeschriebene Zeilenenden erhalten.
… | kap-pu-u-wa-et | |
---|---|---|
to count {3SG.PST, 2SG.PST} |