Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.196 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
§ 1′
obv. 4′ 1 [ … n]e-ku-uz-zaevening:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night:2SG.IMP [ … ]
§ 2′
… | n]e-ku-uz-za | … |
---|---|---|
evening {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night 2SG.IMP |
obv. 5′ 2 [D? … ]x-x-wa-ni-ia-an(-)[ … ]
… | … | |
---|---|---|
obv. 6′ [1?one:QUANcar ALA]Mstatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF} TURsmall:{(UNM)} MUNUSwoman:{(UNM)} AN.BARiron:{(UNM)} 1?one:QUANcar *U*-ṬÌ(?)span:{(UNM)} D[Ù-an-zito make:3PL.PRS 3 … ]
[1? | ALA]M | TUR | MUNUS | AN.BAR | 1? | *U*-ṬÌ(?) | D[Ù-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | statue {(UNM)} statue {HURR.ABS.SG, STF} | small {(UNM)} | woman {(UNM)} | iron {(UNM)} | one QUANcar | span {(UNM)} | to make 3PL.PRS |
obv. 7′ [ … ]-⸢TIM⸣ UGU-ši-kánUpper Land:GN.D/L.SG=OBPk x[ … ]
… | UGU-ši-kán | … | ||
---|---|---|---|---|
Upper Land GN.D/L.SG=OBPk |
obv. 8′ [DUTU]-ŠI-at-kán‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} da-a-išto sit:3SG.PST [ (vacat?) ]
§ 3′
[DUTU]-ŠI-at-kán | da-a-iš | … |
---|---|---|
‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to sit 3SG.PST |
obv. 9′ 4 [GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv z]é-e-niautumn:D/L.SG;
pertaining to autumn:D/L.SG DÙ-rito become:3SG.PRS.MP 5 nuCONNn DIN[GIR-LIM?divinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} … ]
[GIM-an-ma | z]é-e-ni | DÙ-ri | nu | DIN[GIR-LIM? | … |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | autumn D/L.SG pertaining to autumn D/L.SG | to become 3SG.PRS.MP | CONNn | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} |
obv. 10′ [ … -k]án DUGḫar-šistorage vessel:{D/L.SG, STF} iš-ḫu-w[a-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF 6 … ]
… | DUGḫar-ši | iš-ḫu-w[a-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|
storage vessel {D/L.SG, STF} | to pour 3PL.PRS to pour INF |
obv. 11′ [ … M]U-ti-liannually:ADV BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} 7 [ … ]
§ 4′
… | M]U-ti-li | BAL-an-ti | … |
---|---|---|---|
annually ADV | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
obv. 12′ 8 [ … ]x x x x x x x[ … ]
… | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
obv. 13′ [n]n:QUANcar;
(unknown number): PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGKA.GAG.A(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} aš-š[a-nu-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG … ]
[n] | PA | ZÌ.DA | 1 | DUGKA.GAG.A | aš-š[a-nu-ma-aš | … |
---|---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | flour {(UNM)} | one QUANcar | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG |
obv. 14′ [DINGIRM]EŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} da-pí-an-te-ešentire:QUANall.NOM.PL.C wa-a[r-pa-an-zi(?)to bathe:3PL.PRS1 9 … ]
§ 5′
[DINGIRM]EŠ | da-pí-an-te-eš | wa-a[r-pa-an-zi(?) | … |
---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | entire QUANall.NOM.PL.C | to bathe 3PL.PRS |
obv. 15′ 10 [NINDA.GUR₄.RA(?)]presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} šu-up-pa-i[ameat:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
ritually pure:D/L.SG;
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sleep:3SG.PRS.MP … ]
[NINDA.GUR₄.RA(?)] | UDKAM | šu-up-pa-i[a | … |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | meat {NOM.PL.N, ACC.PL.N} ritually pure D/L.SG ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sleep 3SG.PRS.MP |
obv. 16′ [ … ]x-aš-ma-kán ši-x[ … ]
§ 6′
11
(breaks off)
§ 7′
… | … | ||
---|---|---|---|
rev. 1′ 12 [ … M]EŠ ⸢DINGIR⸣ME[Šdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} … ]
§ 8′
… | ⸢DINGIR⸣ME[Š | … |
---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
rev. 2′ 13 lu-kat-ma-kánto become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: DUGḫar-ši-ia-a[l-listorage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:D/L.SG … ]
lu-kat-ma-kán | DUGḫar-ši-ia-a[l-li | … |
---|---|---|
to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel D/L.SG |
rev. 3′ [1one:QUANcar UD]U(?)-kánsheep:{(UNM)} A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KI.LA[Mmarket:{(UNM)} … ]
[1 | UD]U(?)-kán | A-NA D10 | KI.LA[M | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | market {(UNM)} |
rev. 4′ [DUG]ḫar-ši-iastorage vessel:{D/L.SG, STF};
storage vessel:{D/L.SG, ALL} ḫu-u-kán-z[i:3PL.PRS 14 … ]
§ 9′
[DUG]ḫar-ši-ia | ḫu-u-kán-z[i | … |
---|---|---|
storage vessel {D/L.SG, STF} storage vessel {D/L.SG, ALL} | 3PL.PRS |
rev. 5′ 15 [nn:QUANcar;
(unknown number): B]ÁN:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} iš-[ḫu-wa-an-zi(?)to pour:3PL.PRS;
to pour:INF 16 … ]
[n | B]ÁN | ZÌ.DA | 1 | DUG | KAŠ | iš-[ḫu-wa-an-zi(?) | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | {(UNM)} | flour {(UNM)} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to pour 3PL.PRS to pour INF |
rev. 6′ [GALḪI].⸢A⸣-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-ša-nu-wa-[an-zito provide for:3PL.PRS 17 … ]
§ 10′
[GALḪI].⸢A⸣-kán | aš-ša-nu-wa-[an-zi | … |
---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
rev. 7′ 18 [x] x šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-⸢u-e⸣-[ša-u-wa-zaalive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} zé-ia-an-ta-za(?)to cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} … ]
šu-up-pa | ḫu-⸢u-e⸣-[ša-u-wa-za | zé-ia-an-ta-za(?) | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
rev. 8′ [ (ca. 3 signs) ] 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} x[ … ]
… | 3 | NINDA.GUR₄.RA | … | |
---|---|---|---|---|
three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
rev. 9′ [ (ca. 3 signs) ]x x x[ … ]
… | … | |||
---|---|---|---|---|
rev. 10′ [ (ca. 3 signs) ]⸢ḫu⸣-k[án-zi(?):3PL.PRS 19 … ]
(breaks off)
… | ]⸢ḫu⸣-k[án-zi(?) | … |
---|---|---|
3PL.PRS |