Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.70 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 9 [ ]x IŠ-MEto hear:3SG.PST 10 n[u-u]š-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk [ ]
… | IŠ-ME | n[u-u]š-ši-kán | … | |
---|---|---|---|---|
to hear 3SG.PST | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
Vs. I 2 [ ]x-⸢ia⸣-at-ta-at 11 nu-kánCONNn=OBPk GÌR-anŠakkan:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
wooden foot:{ACC.SG, GEN.PL};
foot-shaped vessel:{ACC.SG, GEN.PL};
foot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GI[Š ]
… | nu-kán | GÌR-an | A-NA | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Šakkan DN.FNL(a).ACC.SG.C wooden foot {ACC.SG, GEN.PL} foot-shaped vessel {ACC.SG, GEN.PL} foot {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot {(UNM)} foot-shaped vessel {(UNM)} foot {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 3 12 [… … ]⸢a⸣-ru-nisea:D/L.SG;
(festival):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aruna:DN.D/L.SG BI-IB-RUrhyton:{(UNM)} ŠU-šihand:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
ŠU:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-erto take:3PL.PST;
to sit:3PL.PST 13 šal-l[i-išlarge:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(mng. unkn.):NOM.PL.C ]
]⸢a⸣-ru-ni | BI-IB-RU | ŠU-ši | da-a-er | šal-l[i-iš | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sea D/L.SG (festival) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aruna DN.D/L.SG | rhyton {(UNM)} | hand {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ŠU {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to take 3PL.PST to sit 3PL.PST | large {NOM.SG.C, VOC.SG} (mng. unkn.) NOM.PL.C |
Vs. I 4 [ud-da-a]-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-NA Dku-mar-biKum(m)arbi:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} me-mi-i[š-ke-u-wa-anto speak:IMPF.SUP ]
[ud-da-a]-ar | A-NA Dku-mar-bi | EGIR-pa | me-mi-i[š-ke-u-wa-an | … |
---|---|---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Kum(m)arbi {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to speak IMPF.SUP |
Vs. I 5 14 [ ]x-aš a-ša-an-zato remain:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to be good:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to sit:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to remain:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
humiliation(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to be good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} me-mi-ašword:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dku-mar-biKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} DINGIRMEŠ-[ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ]
… | a-ša-an-za | me-mi-aš | Dku-mar-bi | DINGIRMEŠ-[aš | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to remain {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to be good {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to sit {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} true {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to remain {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} humiliation(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to be good {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to sit {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} true {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | word {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} word {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} word {NOM.SG.C, VOC.SG} to speak 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} word D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Kum(m)arbi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Kum(m)arbi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} | divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 6 15 [… … ]⸢I⸣-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 7KAMto sift:QUANcar I-NA É-IA e-ḫuup!:;
to come:2SG.IMP 16 na-a[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ]
]⸢I⸣-NA UD | 7KAM | I-NA É-IA | e-ḫu | na-a[n | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to sift QUANcar | up! to come 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
Vs. I 7 [Dše-e]r-tap-šu-ru-ḫi-in DUMU.MUNUS-IA 17 da-lu-ga-aš-ti-ia[length:{D/L.SG, ALL};
length:{D/L.SG, STF} ]
[Dše-e]r-tap-šu-ru-ḫi-in | DUMU.MUNUS-IA | da-lu-ga-aš-ti-ia[ | … |
---|---|---|---|
length {D/L.SG, ALL} length {D/L.SG, STF} |
Vs. I 8′ 18 [pal-ḫ]a-aš-ti-ma-ašwidth:{D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
width:{D/L.SG, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} 1one:QUANcar DANNAmile:{(UNM)}
[pal-ḫ]a-aš-ti-ma-aš | 1 | DANNA |
---|---|---|
width {D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} width {D/L.SG, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | one QUANcar | mile {(UNM)} |
Vs. I 8 19 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} GAmilk:{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv x[ ]
na-an | GA | KU₇ | GIM-an | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | milk {(UNM)} | sweet {(UNM)} | when CNJ when INTadv |
Vs. I 9 [Dš]e-⸢er⸣-t[ap]-šu-ru-ḫi-in 20 ma-a-anwhen: Dku-mar-bi-išKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG IŠ-MEto hear:3SG.PST 21 nu-x[ ]
[Dš]e-⸢er⸣-t[ap]-šu-ru-ḫi-in | ma-a-an | Dku-mar-bi-iš | IŠ-ME | … | |
---|---|---|---|---|---|
when | Kum(m)arbi {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Kum(m)arbi DN.HITT.NOM.SG | to hear 3SG.PST |
Vs. I 10′ [an]-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: du-uš-[k]at-ta-atto be happy:{2SG.PST.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF};
to be happy:3SG.PST.MP.IMPF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
[an]-da | du-uš-[k]at-ta-at |
---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to be happy {2SG.PST.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF} to be happy 3SG.PST.MP.IMPF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 10 22 ne-ku-uz-zaevening:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night:2SG.IMP me-ḫurtime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ti-i-ia-atto sit:3SG.PST;
to step:{2SG.PST, 3SG.PST};
to step:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(mng. unkn.):HATT
ne-ku-uz-za | me-ḫur | ti-i-ia-at |
---|---|---|
evening {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night 2SG.IMP | time {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to sit 3SG.PST to step {2SG.PST, 3SG.PST} to step {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} (mng. unkn.) HATT |
Vs. I 11 23 [nu-k]ánCONNn=OBPk GAL-ingrandee:{ACC.SG.C, GEN.PL};
mug:ACC.SG.C;
large:FNL(i).ACC.SG.C ⸢a⸣-ru-⸢na-an⸣sea:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Aruna:DN.ACC.SG.C;
high:ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)} Dku-[ma]r-bi-ia-zaKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.D/L.SG É-er-zahouse:FNL(er).ABL;
house:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} IŠ-TUout of:{ABL, INS} x x[ ]
[nu-k]án | GAL-in | ⸢a⸣-ru-⸢na-an⸣ | Dku-[ma]r-bi-ia-za | É-er-za | IŠ-TU | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | grandee {ACC.SG.C, GEN.PL} mug ACC.SG.C large FNL(i).ACC.SG.C | sea {ACC.SG.C, GEN.PL} Aruna DN.ACC.SG.C high ACC.SG.C Aruna {DN(UNM)} | Kum(m)arbi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Kum(m)arbi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Kum(m)arbi DN.D/L.SG | house FNL(er).ABL house {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | out of {ABL, INS} |
Vs. I 12 [a]r-kam-mi-ia-za(kind of harp or lyre):ABL;
(kind of harp or lyre):{D/L.SG, ALL};
(kind of harp or lyre):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [gal-gal-tu-u]-⸢ri-ia⸣-zatambourine(?):ABL;
tambourine(?):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ZABARbronze:{(UNM)} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} IŠ-TU BI-IB-RIḪI.Arhyton:{ABL, INS} ⸢ZABAR⸣bronze:{(UNM)}
[a]r-kam-mi-ia-za | [gal-gal-tu-u]-⸢ri-ia⸣-za | ZABAR | Ù | IŠ-TU BI-IB-RIḪI.A | ⸢ZABAR⸣ |
---|---|---|---|---|---|
(kind of harp or lyre) ABL (kind of harp or lyre) {D/L.SG, ALL} (kind of harp or lyre) {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | tambourine(?) ABL tambourine(?) {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | bronze {(UNM)} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | rhyton {ABL, INS} | bronze {(UNM)} |
Vs. I 13 [pa]-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú-wa-t[e-er]to bring (here):3PL.PST 24 [… … I-N]A É-ŠÚhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-e-ḫu-te-erto take:3PL.PST
[pa]-ra-a | ú-wa-t[e-er] | I-N]A É-ŠÚ | ar-ḫa | pé-e-ḫu-te-er | ||
---|---|---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to bring (here) 3PL.PST | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PST |
Vs. I 14 25 na-aš-za-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} ]-aš I-N[A GIŠŠÚ.A-ki SIG₅-an-tito put in order; to become good:PTCP.D/L.SG;
to make right:PTCP.D/L.SG;
well:PTCP.D/L.SG e-⸢ša-at⸣to sit:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to sit:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to exist:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
na-aš-za-kán | I-N[A GIŠŠÚ.A-ki | SIG₅-an-ti | e-⸢ša-at⸣ | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} | to put in order to become good PTCP.D/L.SG to make right PTCP.D/L.SG well PTCP.D/L.SG | to sit {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to sit 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to exist 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} soil {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 15 26 nu-kánCONNn=OBPk a-⸢ru-na⸣-[ašsea:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Aruna:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
high:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Aruna:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}1 Dku-mar-bi-i]nKum(m)arbi:DN.ACC.SG.C;
Kum(m)arbi:DN.HITT.ACC.SG I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 7KAMto sift:QUANcar IGI-an-dato see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV} uš-ke-etto see:3SG.PST.IMPF
nu-kán | a-⸢ru-na⸣-[aš | … | Dku-mar-bi-i]n | I-NA UD | 7KAM | IGI-an-da | uš-ke-et |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | sea {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Aruna {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} high ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Aruna {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Kum(m)arbi DN.ACC.SG.C Kum(m)arbi DN.HITT.ACC.SG | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to sift QUANcar | to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} | to see 3SG.PST.IMPF |
Vs. I 16 27 Dku-mar-bi-i[šKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG ] A-NA LÚSUKKAL-ŠÚ me-⸢mi-iš-ke-u⸣-wa-anto speak:IMPF.SUP2 ⸢da⸣-[iš]to sit:3SG.PST
Dku-mar-bi-i[š | … | A-NA LÚSUKKAL-ŠÚ | me-⸢mi-iš-ke-u⸣-wa-an | … | ⸢da⸣-[iš] |
---|---|---|---|---|---|
Kum(m)arbi {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Kum(m)arbi DN.HITT.NOM.SG | to speak IMPF.SUP | to sit 3SG.PST |
Vs. I 17 28 Dmu-ki-ša-n[uMukišanu:{DN(UNM)} ] 29 [ud-d]a-ar-taword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}3 [ ] 30 [ ]
Dmu-ki-ša-n[u | … | [ud-d]a-ar-ta | … |
---|---|---|---|
Mukišanu {DN(UNM)} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
Vs. I bricht ab
… | ||||
---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV 3′ 33 ḫa-at-t[e- ]
… | |
---|---|
Rs. IV 4′ 34 ḫu-it-t[i- ] 35 [ ]
… | |
---|---|
Rs. IV 5′ [a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: x[ ]
[a]n-da | … | |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
KUB 33.94 bricht ab Lücke von etwa 3 Zeilen
… | ||
---|---|---|
Rs. IV 1″ 39 [ ḫé?]-da[m?-mu? ]
… | ḫé?]-da[m?-mu? | … |
---|---|---|
Rs. IV 2″ 40 [ ] ⸢DUBclay tablet:{(UNM)} 1KAM⸣one:QUANcar4 Ú!-U[Lnot:NEG ]
Ende von Rs. IV.
… | ⸢DUB | 1KAM⸣ | … | Ú!-U[L | … |
---|---|---|---|---|---|
clay tablet {(UNM)} | one QUANcar | not NEG |