Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.78 (2021-12-31)

KBo 26.78 (CTH 348) [by HPM Mythen]

KBo 26.78
Abbreviations (morphological glossing)
1

1′ [ ]D10?-niStorm-god:DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
heroism(?):FNL(n).D/L.SG;
Tarḫuni:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
me-mi-iš-ke-u-wa-anto speak:IMPF.SUP [ ] 2 [ ]

]D10?-nime-mi-iš-ke-u-wa-an
Storm-god
DN.FNL(n).HITT.D/L.SG
heroism(?)
FNL(n).D/L.SG
Tarḫuni
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
to speak
IMPF.SUP

2′ [ ]ša-am-na-a-etto set up:{3SG.PST, 2SG.PST} 3 D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
heroism(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dx[ ]

]ša-am-na-a-etD10-ašA-NA
to set up
{3SG.PST, 2SG.PST}
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
heroism(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
heroism(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

3′ 4 [ ]xMEŠ ḫu-u-ma-an-taevery; whole:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} ŠA MUŠsnake:{GEN.SG, GEN.PL} SAG[first:{(UNM)};
palace official:{(UNM)};
head:{(UNM)};
SAG:{PNm(UNM)}
1 ]


ḫu-u-ma-an-taŠA MUŠSAG[
every
whole
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
snake
{GEN.SG, GEN.PL}
first
{(UNM)}
palace official
{(UNM)}
head
{(UNM)}
SAG
{PNm(UNM)}

4′ 5 [ URUkum-mi?]-ia-az-zaKumma:GN.D/L.SG=CNJadd=REFL ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
i-ia-an-né-erto go:3PL.PST.IMPF 6 [ ]

URUkum-mi?]-ia-az-zaar-ḫai-ia-an-né-er
Kumma
GN.D/L.SG=CNJadd=REFL
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3PL.PST.IMPF

5′ [ ]x-? pa-a-erto go:3PL.PST 7 nuCONNn GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
D[ ]

pa-a-ernuGIM-an
to go
3PL.PST
CONNnwhen
CNJ
when
INTadv

6′ 8 [ d]a-a-išto sit:3SG.PST 9 DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ma?-x[2 ]

d]a-a-išDINGIRMEŠ
to sit
3SG.PST
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

7′ 10 [ L]Ú?KIN?.GI₄!?.A!?[messenger:{(UNM)}3 ] 10

Text bricht ab

L]Ú?KIN?.GI₄!?.A!?[
messenger
{(UNM)}
Polvani 1992, 445, ergänzt zu SAG.[DU(?); ebenso CHD Š 125a.
Polvani 1992, 445: ma-ni-(?).[ Nach Kollation am Original ist -ni- möglich.
Polvani 1992, 445: ]x-tap-ḫu-u-x.[ Nach Kollation am Original entspricht die Autographie in etwa den auf der Tafel stehenden Zeichen.
0.53960609436035