Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.127 (2021-12-31)

KBo 23.14+ (CTH 701) [by HFR Basiscorpus]

KBo 23.14 (+) KBo 27.127 + KBo 33.92
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 3) Vs. 1′ ]x

(Frg. 3) Vs. 2″ ]

(Frg. 3) Vs. 3″ ]-da

(Frg. 3) Vs. 4″ ]

(Frg. 3) Vs. 5″ ]

(Frg. 3) Vs. 6″ a-z]a?-mi-e-na

a-z]a?-mi-e-na

(Frg. 3) Vs. 7″ ]x x[ ]

Vs. bricht ab

(Frg. 2) 1′ [ ]ti-i-i[a?-zi?]to step:3SG.PRS

]ti-i-i[a?-zi?]
to step
3SG.PRS

(Frg. 2) 2′ [ ]x-x[ ]

(Frg. 2) 3′ [ ]e-ni?-na-u[š?]

]e-ni?-na-u[š?]

(Frg. 2) 4′ [ -i]š-ḫé-i

(Frg. 2) 5′ [ -a]r-ḫu-ul-l[i]

(Frg. 2) 6′ [ -t]i?-en-ni

(Frg. 1+2) 1′/7′ [ ]x x[ š]e-ḫa-lu-le-eš


sic

š]e-ḫa-lu-le-eš

(Frg. 1+2) 2′/8′ [ NIN]DA.SI[G‘flat bread’:ACC.SG(UNM) k]e-e-ez-zi-iathis one:DEM1.ABL=CNJadd ½?one half:QUANcar [ ]

NIN]DA.SI[Gk]e-e-ez-zi-ia½?
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
this one
DEM1.ABL=CNJadd
one half
QUANcar

(Frg. 1+3+2) 3′/Rs. 1′/9′ [ da]-a-ito sit:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS
[ ]u-up-ru-uš-ḫ[i]incense altar(?):HITT.D/L.SG

da]-a-i]u-up-ru-uš-ḫ[i]
to sit
3SG.PRS
to take
3SG.PRS
incense altar(?)
HITT.D/L.SG

(Frg. 1+3) 4′/Rs. 2′ ]x[ ]x pa-ra-afurther:ADV;
out (to):PREV;
out:POSP

pa-ra-a
further
ADV
out (to)
PREV
out
POSP

(Frg. 1+3) 5′/Rs. 3′ nuCONNn ḫur-l]i-liin Hurrian language:ADV me-ma-ito speak:3SG.PRS


nuḫur-l]i-lime-ma-i
CONNnin Hurrian language
ADV
to speak
3SG.PRS

(Frg. 1+3) 6′/Rs. 4′ [ka-a-al-le-eš ka-ma-aḫ-ḫi-ni-eš iš-pí-ir-r]e-eš ta-ki-ši-ni-eš

[ka-a-al-le-eška-ma-aḫ-ḫi-ni-ešiš-pí-ir-r]e-ešta-ki-ši-ni-eš

(Frg. 1+3) 7′/Rs. 5′ [ ge-lum DINGIRMEŠ-na-a-š]e at-ta-an-ne-wee-na-a-[še]

ge-lumDINGIRMEŠ-na-a-š]eat-ta-an-ne-wee-na-a-[še]

(Frg. 1+3) 8′/Rs. 6′ [ ] ḫu-ru-un-ni-eš

ḫu-ru-un-ni-eš

(Frg. 1+3) 9′!/Rs. 7′ [ ]x-še?-ne-e[š ]-eš pa-an-ne-er-re-eš


pa-an-ne-er-re-eš

(Frg. 1+3) 10′!/Rs. 8′ [nu-uš-š]a-anCONNn=OBPs MUNsalt:ACC.SG(UNM) a[n-dainside:PREV iš-ḫu-u-wa]-a-ito pour:3SG.PRS nuCONNn ḫur-li-liin Hurrian language:ADV me-ma-ito speak:3SG.PRS


[nu-uš-š]a-anMUNa[n-daiš-ḫu-u-wa]-a-inuḫur-li-lime-ma-i
CONNn=OBPssalt
ACC.SG(UNM)
inside
PREV
to pour
3SG.PRS
CONNnin Hurrian language
ADV
to speak
3SG.PRS

(Frg. 1+3) 11′!/Rs. 9′ [ -n]e-eš ap-ra-aḫ-[ -ia]--še ḫu-wuú-wa-aš-ši

ḫu-wuú-wa-aš-ši

(Frg. 1+3) 12′!/Rs. 10′ [ -n]e-wee-ne-eš [ -n]e?-eš ge-lum

ge-lum

(Frg. 1+3) 13′!/Rs. 11′ [ ]x-ra-al-le-e-e[m?- ]x-pí-ne-eš ge-lum


ge-lum

(Frg. 1+3) 14′!/Rs. 12′ [ ] ša-an-na-pí-liseparated:D/L.SG [DUGḫu-pu-wa]-a-i(vessel):LUW||HITT.D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst IŠ-TU D[UGGALmugABL GEŠTIN]wine:GEN.SG(UNM)

ša-an-na-pí-li[DUGḫu-pu-wa]-a-ida-a-ina-aš-taIŠ-TU D[UGGALGEŠTIN]
separated
D/L.SG
(vessel)
LUW||HITT.D/L.SG
to sit
3SG.PRS
CONNn=OBPstmugABLwine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) 15′!/Rs. 13′ [ ] GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) ḫa-a-nito scoop:3SG.PRS x[ -t]i D[UG]u-pu-wa-a-i(vessel):LUW||HITT.D/L.SG [ ]

GEŠTINḫa-a-niD[UG]u-pu-wa-a-i
wine
ACC.SG(UNM)
to scoop
3SG.PRS
(vessel)
LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 1+3) 16′!/Rs. 14′ [ ]x x x x[ ]x x[ ]

Rs. bricht ab

0.5784740447998