Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.29 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |
|---|---|---|
| … |
|---|
3″ ]-pí ENlordship:{(UNM)};
lord:{(UNM)} GIŠTUKULtool:{(UNM)} a-kito die:3SG.PRS;
:{PNm(UNM)};
:PNm.D/L.SG
| … | EN | GIŠTUKUL | a-ki | |
|---|---|---|---|---|
| lordship {(UNM)} lord {(UNM)} | tool {(UNM)} | to die 3SG.PRS {PNm(UNM)} PNm.D/L.SG |
| … | |
|---|---|
5″ ]x GIŠ-ruwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged:{(UNM)}
| … | GIŠ-ru | |
|---|---|---|
| wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pegged {(UNM)} |
6″ ]x ša-ri-ku-wa-aššarikuwa- troops:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| … | ša-ri-ku-wa-aš | |
|---|---|---|
| šarikuwa- troops {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
7″ ]x-ga?-aš GIŠ-ruwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged:{(UNM)}
| GIŠ-ru | |
|---|---|
| wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pegged {(UNM)} |
9″ ]x-aš-ši GIŠZA.LAM.GARtent:{(UNM)}
| … | GIŠZA.LAM.GAR | |
|---|---|---|
| tent {(UNM)} |
| … | na-aš-šu | |
|---|---|---|
| or CNJ |
11″ ] LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} ku-en-zito strike:3SG.PRS
| … | LÚSAGI.A | ku-en-zi |
|---|---|---|
| cupbearer {(UNM)} | to strike 3SG.PRS |
| … | |
|---|---|
13″ ] an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
| … | an-da |
|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside |
Text bricht ab
| … | |
|---|---|