Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.3+ (2021-12-31)

KBo 27.3+ (CTH 214) [by HPM Hittite Annals]

KBo 27.3 {Frg. 1} (+) KBo 27.4 {Frg. 2} Bo 75/368 {Frg. 1} (+) Bo 75/378 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) 1′ ] up-pa-an-da-an-ma-x[


up-pa-an-da-an-ma-x[

(Frg. 1) 2′ ] Mpí-ia-ma-r[a-d]u-u[n?Piyamaradu:PNm.ACC.SG.C

Mpí-ia-ma-r[a-d]u-u[n?
Piyamaradu
PNm.ACC.SG.C

(Frg. 1) 3′ ]x-aḫ(-)ku?-u?(-)[ ]x[

]x[

(Frg. 1) 4′ m]a-aḫ-ḫa-anwhen:;
:
x[ ]x x[

m]a-aḫ-ḫa-anx[]xx[
when


(Frg. 1) 5′ ]x x[

KBo 27.3 breaks off; gap of unknown length

]xx[

(Frg. 2) 1′ ]x(-)ar-ma(-)x[

]x(-)ar-ma(-)x[

(Frg. 2) 2′ ]x-an ÉMEŠ(-)x[

]x-anÉMEŠ(-)x[

(Frg. 2) 3′ ]x INIMword:{(UNM)} URUne-r[i-ikNerik:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}


]xINIMURUne-r[i-ik
word
{(UNM)}
Nerik
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) 4′ Mku-p]a-an-da-DLAMMA-i[aKupantakuruntiya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Kupantakuruntiya:{PNm(UNM)};
Kupantakuruntiya:DN.D/L.SG;
Kupantakuruntiya:PNm.D/L.SG;
Kupantakuruntiya:{DN.STF, DN.VOC.SG}

Mku-p]a-an-da-DLAMMA-i[a
Kupantakuruntiya
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Kupantakuruntiya
{PNm(UNM)}
Kupantakuruntiya
DN.D/L.SG
Kupantakuruntiya
PNm.D/L.SG
Kupantakuruntiya
{DN.STF, DN.VOC.SG}

(Frg. 2) 5′ ] e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
EGIR-p[aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

e-ep-taEGIR-p[a
to model(?)
3SG.PRS.MP
to seize
{2SG.PST, 3SG.PST}
to seize
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2) 6′ ]x ti-ia-atto sit:3SG.PST;
to step:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to step:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):HATT
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
[

]xti-ia-atLUGALKUR
to sit
3SG.PST
to step
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to step
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
HATT
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to become king
3SG.PRS
king
{(UNM)}
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}

(Frg. 2) 7′ Mpí-ia-ma-r]a-du-ušPiyamaradu:PNm.NOM.SG.C KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
URUi-i[a-la-an-da:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Mpí-ia-ma-r]a-du-ušKURURUi-i[a-la-an-da
Piyamaradu
PNm.NOM.SG.C
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) 8′ ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
wa-a[r-nu-ut(?)to light:{3SG.PST, 2SG.IMP}

]xar-ḫawa-a[r-nu-ut(?)
to stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to light
{3SG.PST, 2SG.IMP}

(Frg. 2) 9′ ]x KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
URUpí-ta-a[š-ša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

]xKURURUpí-ta-a[š-ša
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) 10′ xḪI].A-ŠU-ia ku-r[u-urhostility:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}


xḪI].A-ŠU-iaku-r[u-ur
hostility
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2) 11′ U]RUḫa-at-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG x[

U]RUḫa-at-tu-šix[
Ḫattuša
GN.D/L.SG

(Frg. 2) 12′ ]x ḫa-tu-ga-ašterrible:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
to be terrible:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

]xḫa-tu-ga-ašx[
terrible
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
to be terrible
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) 13′ ] SÈD-azwinter:ABL;
to rest:3SG.PRS;
to rest:PTCP.NOM.SG.C;
winter:{(UNM)};
to calm so.:3SG.PRS;
to calm so.:PTCP.NOM.SG.C
[

SÈD-az
winter
ABL
to rest
3SG.PRS
to rest
PTCP.NOM.SG.C
winter
{(UNM)}
to calm so.
3SG.PRS
to calm so.
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) 14′ ]x ḫu-m[a-

]x

(Frg. 2) 15′ ](-)a(-)x[

Text (KBo 27.4) breaks off

0.54158997535706