Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.43 (2021-12-31)

1′ ]-pa-an-[


2′ ]x nam-ma-pátstill:;
then:
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
šu-un-x[

nam-ma-pátša-ra-a
still

then
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

3′ ] A-NA DZA-BA₄-BA₄Zababa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-[

A-NA DZA-BA₄-BA₄3-ŠU
Zababa
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
thrice
QUANmul

4′ ] EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ne-e-ato turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
to turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP
KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
1-ŠUonce:QUANmul [

EGIR-pane-e-aKASKAL-ši1-ŠU
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to turn (trans./intrans.)
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS.MP
to set on the road
3SG.PRS
way
FNL(š).D/L.SG
to set on the road
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
way
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
once
QUANmul

5′ ]x 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ták-kán: CONNt=OBPk;
to correspond:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
GUN[NIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}

1-ŠUši-pa-an-titák-kánGUN[NI
once
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNt=OBPk
to correspond
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}

6′ ]-i DZA-BA₄-BA₄-ašZababa:DN.HITT.GEN.SG;
Zababa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
túḫ-ḫu-uš-x[


DZA-BA₄-BA₄-aš
Zababa
DN.HITT.GEN.SG
Zababa
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

7′ ]x EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA AŠ-RIplace:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [

EGIR-paI-NA AŠ-RI
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
place
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

8′ -z]i

Text bricht ab

0.60967588424683