Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.116 (2021-12-31)

1′ ]x[

2′ na-an]-za-an-kán: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
[

na-an]-za-an-kán

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC

3′ a-ku]-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[


a-ku]-wa-an-na
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

4′ w]a-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa-ap-pár-ša-an-[zito sprinkle:3PL.PRS

w]a-a-tarpa-ap-pár-ša-an-[zi
water(course)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to sprinkle
3PL.PRS

5′ NINDAši-wa-an-ta-a]n-nu-uš(type of pastry):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} *ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
na-a[š*:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

NINDAši-wa-an-ta-a]n-nu-uš*ú-da-ina-a[š*
(type of pastry)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to bring (here)
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

6′ LÚ.MEŠBE-E]Llord:{(UNM)} [DINGIRMEŠ]divinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
šar-riportion:D/L.SG;
(toiletry item):D/L.SG;
to divide:2SG.IMP;
Šarri:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Šarri[:GN.?;
king:{HURR.ABS.SG, STF}
ku-e-[

LÚ.MEŠBE-E]L[DINGIRMEŠ]ar-ḫašar-ri
lord
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
portion
D/L.SG
(toiletry item)
D/L.SG
to divide
2SG.IMP
Šarri
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
Šarri[
GN.?
king
{HURR.ABS.SG, STF}

7′ ]x[ ] pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
[


pa-a-i
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

8′ ]x[ B]E-EL-TIlady:{(UNM)} É-TIhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [

Text bricht ab

B]E-EL-TIÉ-TI
lady
{(UNM)}
house
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
0.76976895332336