Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.122 (2021-12-31)

1′ ]x x[

2′ MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-l]i-i[šḪuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-l]i-i[š
Ḫuwaššanna- priest(ess)
NOM.PL.C
Ḫuwaššanna- priest(ess)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

3′ BE-ELlord:{(UNM)} SÍS]KURsacrifice:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDAt[a-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C

BE-ELSÍS]KUR1NINDAt[a-kar-mu-un
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C

4′ GIŠBANŠUR]Utable:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn A-NA LÚ.MEŠBE-ELlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}

GIŠBANŠUR]Uda-a-inuA-NA LÚ.MEŠBE-EL[DINGIRMEŠ
table
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnlord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

5′ pí-an-z]ito give:3PL.PRS [


pí-an-z]i
to give
3PL.PRS

6′ MUNUSḫu-wa-aš-ša-an]-na-al-liḪuwaššanna- priest(ess):D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{D/L.SG, STF}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)}
KAŠbeer:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
[

MUNUSḫu-wa-aš-ša-an]-na-al-liGALKAŠpa-a-i
Ḫuwaššanna- priest(ess)
D/L.SG
Ḫuwaššanna- priest(ess)
{D/L.SG, STF}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

7′ A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF}
e-ep-zito seize:3SG.PRS [

A-NA DINGIR-LIMp]a-ra-ae-ep-zi
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
to seize
3SG.PRS

8′ ḫa]r-zito have:3SG.PRS [


ḫa]r-zi
to have
3SG.PRS

9′ BE-ELlord:{(UNM)} SÍSK]UR-iasacrifice:{(UNM)} a-[ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Text bricht ab

BE-ELSÍSK]UR-iaa-[ku-wa-an-na
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
2.4878489971161