Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.207 (2021-12-31)

1′ x x x [

2′ GIŠPÈŠfig (tree):{(UNM)} GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s):{(UNM)} x[

GIŠPÈŠGIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A
fig (tree)
{(UNM)}
raisin(s)
{(UNM)}

3′ I-NA É-TIMhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ši-p[a-an-


I-NA É-TIMan-da
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

4′ SANGApriest:{(UNM)} BE-ELlord:{(UNM)} É-TIMhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} DUMUMEŠ-ŠU-m[a?child:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

SANGABE-ELÉ-TIMDUMUMEŠ-ŠU-m[a?
priest
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
house
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
child
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

5′ ŠA DIŠKURStorm-god:{GEN.SG, GEN.PL} URUma-nu-uz-zi-iaMa/inuziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ma/inuziya:GN.D/L.SG
[

ŠA DIŠKURURUma-nu-uz-zi-ia
Storm-god
{GEN.SG, GEN.PL}
Ma/inuziya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ma/inuziya
GN.D/L.SG

6′ 2two:QUANcar ḫu-u-pí-ia-ti-iš(unk. mng.):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} GIŠzu-up-pa-r[i-

2ḫu-u-pí-ia-ti-iš
two
QUANcar
(unk. mng.)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

7′ SÍGwool:{(UNM)} ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)}
1one:QUANcar ga-an-ga-at-ti-iš(cultivated plant):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÍGwool:{(UNM)} [

SÍGZA.GÌN1ga-an-ga-at-ti-išSÍG
wool
{(UNM)}
blue
{(UNM)}
lapis lazuli
{(UNM)}
one
QUANcar
(cultivated plant)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wool
{(UNM)}

8′ nuCONNn ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
SÍSKURsacrifice:{(UNM)} IZI-itfire:INS wa-aḫ-n[u-

nuENSÍSKURIZI-it
CONNnreign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
fire
INS

9′ A-NA DIŠKURStorm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUma-nu-uz-zi-iaMa/inuziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ma/inuziya:GN.D/L.SG
[

A-NA DIŠKURURUma-nu-uz-zi-ia
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ma/inuziya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ma/inuziya
GN.D/L.SG

10′ ŠA ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume):{(UNM)} 5fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}

ŠA ½SA₂₀-A-TI5NINDA.GUR₄.R[A
one half
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
fünf
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

11′ [D]UGDÍLIM.GALhusk:{(UNM)} TU₇kán-ga-t[i(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

[D]UGDÍLIM.GALTU₇kán-ga-t[i
husk
{(UNM)}
(kind of mash)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

12′ [GIŠI]N-BIḪI.Afruit:{(UNM)} x[

r. Kol. bricht ab

[GIŠI]N-BIḪI.A
fruit
{(UNM)}
1.6345570087433