Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.210 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. 1′ [SILA₄-ma-kánlamb:{(UNM)} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C mar-kán-zato divide:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to divide:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na-a]n?: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ⸢ḫu⸣-u-m[a-an-t]a-anevery; whole:QUANall.ACC.SG.C pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[SILA₄-ma-kán | ku-iš | mar-kán-za | na-a]n? | ⸢ḫu⸣-u-m[a-an-t]a-an | pé-ra-an |
---|---|---|---|---|---|
lamb {(UNM)} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | to divide {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to divide {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | every whole QUANall.ACC.SG.C | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Vs. 2′ [kat-talow:;
under:;
below: IŠ-TU DUGDÍLIM.GALhusk:{ABL, INS} d]a-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nam-mastill:;
then: NINDAa-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[kat-ta | IŠ-TU DUGDÍLIM.GAL | d]a-⸢a⸣-i | nam-ma | NINDAa-a-an |
---|---|---|---|---|
low under below | husk {ABL, INS} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | still then | warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. 3′ [pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP na-aš-ta]: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ⸢a⸣-na-ḫitaste:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
taste:{HURR.ABS.SG, STF} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
[pár-ši-ia | na-aš-ta] | ⸢a⸣-na-ḫi | te-pu | da-a-i | na-at-ša-an |
---|---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | taste {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} taste {HURR.ABS.SG, STF} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
(Frg. 1) Vs. 4′ [ ḫu-u-ma-an-t]a-anevery; whole:QUANall.ACC.SG.C a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} a-da-an-zito eat:3PL.PRS
… | ḫu-u-ma-an-t]a-an | a-pí-ia | ar-ḫa | a-da-an-zi |
---|---|---|---|---|
every whole QUANall.ACC.SG.C | there then sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished 2SG.IMP Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {D/L.SG, ALL} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to eat 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 5′ [nuCONNn a-ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-ia-an-z]ito give:3PL.PRS nuCONNn DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAhorse:{(UNM)} ŠA GIŠ-ruwood:{GEN.SG, GEN.PL};
pegged:{GEN.SG, GEN.PL} Dte-li!-pu-⸢na⸣-aštelipunaš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
telipunaš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[nu | a-ku-wa-an-na | pí-ia-an-z]i | nu | DINGIR-LUM | ANŠE.KUR.RA | ŠA GIŠ-ru | Dte-li!-pu-⸢na⸣-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS | CONNn | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | horse {(UNM)} | wood {GEN.SG, GEN.PL} pegged {GEN.SG, GEN.PL} | telipunaš {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} telipunaš {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 6′ [GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2-ŠÚtwice:QUANmul a-ku-wa-an-z]ito drink:3PL.PRS Dḫu-uz-zi-ia-an-na-aš-šaḪuzi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
[GUB-aš | 2-ŠÚ | a-ku-wa-an-z]i | Dḫu-uz-zi-ia-an-na-aš-ša |
---|---|---|---|
to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | twice QUANmul | to drink 3PL.PRS | Ḫuzi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. 7′ [an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ša-ra-an-zito unravel(?):3PL.PRS nam-m]astill:;
then: UZU〈NÍG〉.GIGliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢da⸣-an-zito take:3PL.PRS
[an-da | ša-ra-an-zi | nam-m]a | UZU〈NÍG〉.GIG | UZUŠÀ | ša-ra-a | ⸢da⸣-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to unravel(?) 3PL.PRS | still then | liver {(UNM)} | heart {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 8′ [na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-pí-ia-pátthere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG;
Api:DN.D/L.SG;
front:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ar-ḫa]to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} a-da-an-zito eat:3PL.PRS
[na-at | a-pí-ia-pát | ar-ḫa] | a-da-an-zi |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | there then sacrificial pit {D/L.SG, ALL} sacrificial pit HITT.D/L.SG Api DN.D/L.SG front HURR.ESS||HITT.D/L.SG sacrificial pit HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to eat 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 9′ [ki-i-mawinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter:{VOC.SG, ALL, STF};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C IŠ-TU Éhouse:{ABL, INS} LÚKU]Š₇chariot fighter:{(UNM)} pí-an-zito give:3PL.PRS IŠ-T[U DINGIR-LIM-atdivinity:{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
godsman(?):{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
god:{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} QA-TAM-MAlikewise:ADV SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[ki-i-ma | SISKUR | IŠ-TU É | LÚKU]Š₇ | pí-an-zi | IŠ-T[U DINGIR-LIM-at | QA-TAM-MA | SI×SÁ-at |
---|---|---|---|---|---|---|---|
winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter {VOC.SG, ALL, STF} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | house {ABL, INS} | chariot fighter {(UNM)} | to give 3PL.PRS | divinity {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} godsman(?) {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} god {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | likewise ADV | to arrange {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to arrange {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to arrange 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 10′ [ la-aḫ]-ḫi-ianeedle(?):{D/L.SG, ALL};
to pour:1SG.PRS;
to pour:3SG.PRS;
military campaign:D/L.SG;
needle(?):{D/L.SG, STF};
to pour:2SG.IMP na-aš-m[a-ašor:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | la-aḫ]-ḫi-ia | na-aš-m[a-aš |
---|---|---|
needle(?) {D/L.SG, ALL} to pour 1SG.PRS to pour 3SG.PRS military campaign D/L.SG needle(?) {D/L.SG, STF} to pour 2SG.IMP | or ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 11′ [ na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} da-me]-⸢e⸣-da-niother:INDoth.D/L.SG;
abundance:D/L.SG UR[U-ricity:D/L.SG
… | na-aš-ma | da-me]-⸢e⸣-da-ni | UR[U-ri |
---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | other INDoth.D/L.SG abundance D/L.SG | city D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. 12′ [ ] ⸢i⸣-ia-x[
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 2′ š]a?(unk. mng.):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(unk. mng.):{VOC.SG, ALL, STF};
to rage:3SG.PRS.MP EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | š]a? | EGIR-pa |
---|---|---|
(unk. mng.) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (unk. mng.) {VOC.SG, ALL, STF} to rage 3SG.PRS.MP | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Rs. 3′ ]x-pí up-pí-ia-⸢an⸣-zito send (here):3PL.PRS
… | up-pí-ia-⸢an⸣-zi | |
---|---|---|
to send (here) 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. 4′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 1) Rs. 5′ ]x SA₂₀-A-TI(unit of volume):{(UNM)} 2two:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)}
… | SA₂₀-A-TI | 2 | DUG | KAŠ | |
---|---|---|---|---|---|
(unit of volume) {(UNM)} | two QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 6′ NINDAa]-⸢a⸣-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume):{(UNM)}
… | NINDAa]-⸢a⸣-an | ŠA 1 | SA₂₀-A-TI |
---|---|---|---|
warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 7′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 1) Rs. 8′ ]-aš INA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇!chariot fighter:{(UNM)}1
… | INA É | LÚKUŠ₇! | … | |
---|---|---|---|---|
house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | chariot fighter {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 9′ ]x Ú-UL-pát!?not:NEG=FOC a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
… | Ú-UL-pát!? | a-aš-šu | |
---|---|---|---|
not NEG=FOC | well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Rs. 10′ ]x-⸢in!? pé-e⸣-d[a?-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | pé-e⸣-d[a?-an-zi | |
---|---|---|
to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. Lücke unbestimmbarer Größe
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) 3′ [ KUŠK]IR₄.TAB.ANŠEdonkey halter:{(UNM)} [
… | KUŠK]IR₄.TAB.ANŠE | … |
---|---|---|
donkey halter {(UNM)} |
(Frg. 2) 4′ [ ]x ⸢šu-uḫ-ḫito pour:2SG.IMP;
roof:D/L.SG;
(type of pastry):D/L.SG ša⸣-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pé-e-[da-
… | ⸢šu-uḫ-ḫi | ša⸣-ra-a | ||
---|---|---|---|---|
to pour 2SG.IMP roof D/L.SG (type of pastry) D/L.SG | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) 5′ [NINDAm]u-la-ti-in(type of pastry):ACC.SG.C ŠA ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume):{(UNM)} x[
[NINDAm]u-la-ti-in | ŠA ½ | SA₂₀-A-TI | |
---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | one half { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} |
(Frg. 2) 6′ [w]a-ak-šur(unit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} pé-ein front of:;
towards: ⸢ḫar⸣-kán-z[ito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
[w]a-ak-šur | GEŠTIN | pé-e | ⸢ḫar⸣-kán-z[i |
---|---|---|---|
(unit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | in front of towards | to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS |
(Frg. 2) 7′ [n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} šu-uḫ-ḫito pour:2SG.IMP;
roof:D/L.SG;
(type of pastry):D/L.SG še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} D⸢pí⸣-ri-in-ki[rPire/i(n)ka/ir:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[n]a-aš-ta | šu-uḫ-ḫi | še-er | D⸢pí⸣-ri-in-ki[r | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to pour 2SG.IMP roof D/L.SG (type of pastry) D/L.SG | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | Pire/i(n)ka/ir {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) 8′ [n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} KUŠKIR₄.TAB.ANŠEdonkey halter:{(UNM)} šu-⸢uḫ⸣-ḫa-azroof:ABL;
(type of pastry):ABL;
to pour:2SG.IMP;
roof:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
roof:ALL;
roof:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
roof:{VOC.SG, ALL, STF} [kat-talow:;
under:;
below:
[n]a-aš-ta | KUŠKIR₄.TAB.ANŠE | šu-⸢uḫ⸣-ḫa-az | [kat-ta |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | donkey halter {(UNM)} | roof ABL (type of pastry) ABL to pour 2SG.IMP roof {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} roof ALL roof {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} roof {VOC.SG, ALL, STF} | low under below |
(Frg. 2) 9′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA˽PA-NI *DINGIR*-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} me-⸢na⸣-aḫ-ḫa-an-d[aopposite:
na-at-kán | A-NA˽PA-NI *DINGIR*-LIM | me-⸢na⸣-aḫ-ḫa-an-d[a |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | opposite |
(Frg. 2) 10′ nuCONNn pal-wa-ez-zito intone:3SG.PRS wa-at:?={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(unit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} kat-⸢ta⸣low:;
under:;
below: ti-[an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nu | pal-wa-ez-zi | wa-at | kat-⸢ta⸣ | ti-[an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | to intone 3SG.PRS | ?={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (unit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | low under below | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 2) 11′ [nu]CONNn ⸢LÚ.MEŠ⸣KAR-〈TAP〉-PU-TIMdraft animal driver:{(UNM)} ⸢pár-aš-na-iz-zi⸣to squat:3SG.PRS x[
[nu] | ⸢LÚ.MEŠ⸣KAR-〈TAP〉-PU-TIM | ⸢pár-aš-na-iz-zi⸣ | |
---|---|---|---|
CONNn | draft animal driver {(UNM)} | to squat 3SG.PRS |
Rs. bricht ab
… | |||
---|---|---|---|