Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.49 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
{A1) Vs. I 1 [ ]x x-x-x-zi [m]a-a-anwhen: DI[ŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUzi-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} mu-ga-an-zi]to pray:3PL.PRS
… | [m]a-a-an | DI[ŠKUR | URUzi-ip-pa-la-an-da | mu-ga-an-zi] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
when | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to pray 3PL.PRS |
{A1) Vs. I 2 [nuCONNn ki]-⸢icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} da⸣-a-aḫ-ḫito take:1SG.PRS 1one:QUANcar TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)} 1-NU-TIMset:{(UNM)} TÚGGÚ.È.Agarment:{(UNM)} [
[nu | ki]-⸢i | da⸣-a-aḫ-ḫi | 1 | TÚG | 1-NU-TIM | TÚGGÚ.È.A | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to take 1SG.PRS | one QUANcar | boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} | set {(UNM)} | garment {(UNM)} |
{A1) Vs. I 3 []x 1one:QUANcar KUŠMAR-ŠUMleather straps:{(UNM)} 1-NU-TIMset:{(UNM)} TÚGGADA.DAMgaiter:{(UNM)} 1one:QUANcar TÚGku-re-eš-š[arpiece of cloth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
1 | KUŠMAR-ŠUM | 1-NU-TIM | TÚGGADA.DAM | 1 | TÚGku-re-eš-š[ar | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | leather straps {(UNM)} | set {(UNM)} | gaiter {(UNM)} | one QUANcar | piece of cloth {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
{A1) Vs. I 4 [3?three:QUANcar ta]r-pa-la-ašsash(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍGwool:;
wool:{(UNM)} ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)} 3three:QUANcar tar-pa-la-ašsash(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍGwool:;
wool:{(UNM)} ḪA-ṢAR-TI 1one:QUANcar x[
[3? | ta]r-pa-la-aš | SÍG | ZA.GÌN | 3 | tar-pa-la-aš | SÍG | ḪA-ṢAR-TI | 1 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | sash(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | wool wool {(UNM)} | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} | three QUANcar | sash(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | wool wool {(UNM)} | one QUANcar |
{A1) Vs. I 5 [nn:QUANcar;
(unknown number): A]D.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)} 1one:QUANcar ŠÚ.Achair:{(UNM)} 1-NU-TIMset:{(UNM)} GIŠKÀ-AN-NU-UM(stand):{(UNM)} 9nine:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)} x[
[n | A]D.KID | 1 | ŠÚ.A | 1-NU-TIM | GIŠKÀ-AN-NU-UM | 9 | NINDA.ÉRINMEŠ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | reed worker {(UNM)} made of reed wickerwork {(UNM)} | one QUANcar | chair {(UNM)} | set {(UNM)} | (stand) {(UNM)} | nine QUANcar | soldier bread {(UNM)} |
{A1) Vs. I 6 [nn:QUANcar;
(unknown number): S]ÍGki-iš-ri-iš(woollen utensil):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KA.GAG(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} x[
[n | S]ÍGki-iš-ri-iš | 1 | DUG | GEŠTIN | 1 | DUG | KA.GAG | 1 | DUG | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | (woollen utensil) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | one QUANcar | vessel {(UNM)} |
{A1) Vs. I 7 [1?one:QUANcar D]UGḫa-ni-iš-ša-ašscooping bowl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} wa-al-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 1one:QUANcar wa-ak-šur(unit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Ì.DU₁₀.GAfine oil:{(UNM)} [
[1? | D]UGḫa-ni-iš-ša-aš | wa-al-ḫi | 1 | wa-ak-šur | Ì.DU₁₀.GA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | scooping bowl {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} scooping bowl {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | one QUANcar | (unit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | fine oil {(UNM)} |
{A1) Vs. I 8 [GIŠI]N-BIḪI.Afruit:{(UNM)} ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ⸢ku-it-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: 2?⸣two:QUANcar x-x x-x[
[GIŠI]N-BIḪI.A | ḫu-u-ma-an | ⸢ku-it-ta | 2?⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|
fruit {(UNM)} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | two QUANcar |
{A1) Vs. I 9 [x]-x UDKAM-maday (deified):{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} ḪA.LAportion:{(UNM)};
meat share:{(UNM)};
shareholder:{(UNM)} x x 1one:QUANcar NINDAa-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one:QUANcar NINDA.GÚG(type of pastry):{(UNM)} [
UDKAM-ma | ḪA.LA | 1 | NINDAa-a-an | 1 | NINDA.GÚG | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
day (deified) {DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | portion {(UNM)} meat share {(UNM)} shareholder {(UNM)} | one QUANcar | warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one QUANcar | (type of pastry) {(UNM)} |
{A1) Vs. I 10 [m]u-ke-eš-ke-ez-zi-ma-anto pray:3SG.PRS.IMPF I-⸢NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2?⸣K[AM?]two:QUANcar
[m]u-ke-eš-ke-ez-zi-ma-an | … | I-⸢NA UD | 2?⸣K[AM?] |
---|---|---|---|
to pray 3SG.PRS.IMPF | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two QUANcar |
{A1) Vs. I 11 [nuCONNn ma]-aḫ-ḫa-anwhen: ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ḫu-u-⸢ma⸣-[anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} da-a-aḫ-ḫito take:1SG.PRS
[nu | ma]-aḫ-ḫa-an | ki-i | ḫu-u-⸢ma⸣-[an | da-a-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|---|
CONNn | when | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to take 1SG.PRS |
{A1) Vs. I 12 [ ]x ⸢te⸣-eḫ-ḫito sit:1SG.PRS še-⸢er⸣-r[a-aš-ša-an
… | ⸢te⸣-eḫ-ḫi | še-⸢er⸣-r[a-aš-ša-an | |
---|---|---|---|
to sit 1SG.PRS |
{A1) Vs. I 13 [ ] TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)} ⸢te⸣-[eḫ-ḫi]to sit:1SG.PRS x[
… | TÚG | ⸢te⸣-[eḫ-ḫi] | |
---|---|---|---|
boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} | to sit 1SG.PRS |
{A1) Vs. I 14 [ -z]i še-er-ra-aš-⸢ša⸣-[an
… | še-er-ra-aš-⸢ša⸣-[an | |
---|---|---|
{A1) Vs. I 15 [ še-er-r]a-⸢aš-ša-an⸣ [Lücke unbestimmbarer Größe
… | še-er-r]a-⸢aš-ša-an⸣ |
---|---|
Lücke unbestimmbarer Größe; die drei folgenden Fragmente gehören entweder zur Vs. oder Rs.
{A3) 1′ ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C x-x[
ku-iš | |
---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C |
{A3) 2′ da-a-erto take:3PL.PST;
to sit:3PL.PST SÍGwool:;
wool:{(UNM)} [
da-a-er | SÍG | … |
---|---|---|
to take 3PL.PST to sit 3PL.PST | wool wool {(UNM)} |
{A3) 3′ [S]ÍGwool:;
wool:{(UNM)} ḫa-an-za-n[a-aš(tool):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to become dark:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
thread:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[S]ÍG | ḫa-an-za-n[a-aš |
---|---|
wool wool {(UNM)} | (tool) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to become dark {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} thread {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
{A3+4+5) 4′/1′ [GI]ŠIN-BIḪI.A-i[afruit:{(UNM)} -i]a? NINDA.GÚG(type of pastry):{(UNM)} [ ]x[ ]x
[GI]ŠIN-BIḪI.A-i[a | … | NINDA.GÚG | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fruit {(UNM)} | (type of pastry) {(UNM)} |
{A3+4+5) 5′/2′ [Ì.DU]₁₀.GA-iafine oil:{(UNM)} x[ ]x(-)up-pí-ša-ḫi-ti GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} UZ[U]meat:{(UNM)} GA.KIN.AGcheese:{(UNM)}
[Ì.DU]₁₀.GA-ia | … | GEŠTIN | UZ[U] | GA.KIN.AG | ||
---|---|---|---|---|---|---|
fine oil {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | meat {(UNM)} | cheese {(UNM)} |
{A3+4+5) 6′/3′ [ ](-)⸢a?⸣-pa-a-a[š?(-) D10? U]RUzi-ip-pa-la-an-da-a Épar-na-aš-[ša?(-) ]
… | … | D10? | U]RUzi-ip-pa-la-an-da-a | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
{A4+5) 4′ [ p]a-ra-aš-ša-a-at-ta-pa tap-pí-iš ša-a-⸢i?⸣[]
… | p]a-ra-aš-ša-a-at-ta-pa | tap-pí-iš | ša-a-⸢i?⸣[] |
---|---|---|---|
{A4+5) 5′ [ ]x-at-ta GIŠmi-i-lu-[i]n-zi tar-ra-wa-an-[da-ri?]
… | GIŠmi-i-lu-[i]n-zi | tar-ra-wa-an-[da-ri?] | |
---|---|---|---|
{A4+5) 6′ [ a-a-t]a(?) DINGIRMEŠ.ḪI.A za tar-r[a-š]a a-da-an-da
… | a-a-t]a(?) | DINGIRMEŠ.ḪI.A | za | tar-r[a-š]a | a-da-an-da |
---|---|---|---|---|---|
{A4+5) 7′ [ ] ú-wa-an-da a-[a-t]a ḫa-ši-ia-an-[da]
… | ú-wa-an-da | a-[a-t]a | ḫa-ši-ia-an-[da] |
---|---|---|---|
… | UDU-p[a? | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
entweder Ende der Vs. oder Lücke unbestimmbarer Größe auf der Rs.
… | ||
---|---|---|
{A2) Vs.? I 2′ a]-du-ta ⸢la-wa-a⸣-x[
a]-du-ta | |
---|---|
{A2) Vs.? I 3′ ]x el-ḫa-ú-i GÌRḪI.A-⸢ta⸣ [
el-ḫa-ú-i | GÌRḪI.A-⸢ta⸣ | … | |
---|---|---|---|
{A2) Vs.? I 4′ e]l-ḫa-ú-i ne-iš tar-pa-a-tar ḫar-d[u-wa-at-ti-iš(?)
e]l-ḫa-ú-i | ne-iš | tar-pa-a-tar | ḫar-d[u-wa-at-ti-iš(?) |
---|---|---|---|
{A2) Vs.? I 5′ ne-i]š tar-pa-a-tar GIŠḫi-ia-lu-wa-an-da-an-z[a
ne-i]š | tar-pa-a-tar | GIŠḫi-ia-lu-wa-an-da-an-z[a |
---|---|---|
{A2) Vs.? I 6′ w]a-ar-ta-li-in KASKAL-an ar-ḫa a-tar [
w]a-ar-ta-li-in | KASKAL-an | ar-ḫa | a-tar | … |
---|---|---|---|---|
{A2) Vs.? I 7′ ḫ]ar-du-wa-at-ti-in-zi ša-a-ri-⸢ia⸣-[ni-in-zi(?)
ḫ]ar-du-wa-at-ti-in-zi | ša-a-ri-⸢ia⸣-[ni-in-zi(?) |
---|---|
{A2) Vs.? I 8′ ]x.SIGḪI.A wa-ar-da-la-an-za a-x[
wa-ar-da-la-an-za | ||
---|---|---|
{A2) Vs.? I 9′ ]x-a GIŠlu-u-da-an-za tar-pa-a-ia-[an-za
GIŠlu-u-da-an-za | tar-pa-a-ia-[an-za | |
---|---|---|
{A2) Vs.? I 10′ ]x-⸢ad-da⸣-x-x-x-x-x [
… | |
---|---|
{A1) Rs. IV 1′ Lücke unbestimmbarer Größe [ ] É? pár?-r[a?]-x x x x x[
… | É? | ||||
---|---|---|---|---|---|
{A1) Rs. IV 2′ [ ]-a-ar a-aš-⸢du⸣-wa-aš-tar Ì?(-)[
… | a-aš-⸢du⸣-wa-aš-tar | ||
---|---|---|---|
{A1) Rs. IV 3′ [ ]x i-šar-ú-i-⸢li⸣-iš UZUkal-d[u-un-ni-iš
… | i-šar-ú-i-⸢li⸣-iš | UZUkal-d[u-un-ni-iš | |
---|---|---|---|
{A1) Rs. IV 4′ [ ] ⸢i⸣-šar-ú-i-li-iš UZUkal-⸢du⸣-un-n[i-iš
… | ⸢i⸣-šar-ú-i-li-iš | UZUkal-⸢du⸣-un-n[i-iš |
---|---|---|
{A1) Rs. IV 5′ [ ]x-an-za KÁa-aš-du-ma-an-ta-an-za x[
… | KÁa-aš-du-ma-an-ta-an-za | ||
---|---|---|---|
{A1) Rs. IV 6′ [ ]x-⸢aš?⸣ ta-a-i a-wa-tar tar-za-aš MUŠEN-iš Ù [
… | ta-a-i | a-wa-tar | tar-za-aš | MUŠEN-iš | Ù | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
{A1) Rs. IV 7′ [ ]-⸢ti-in u-wa-ar?-ḫi?⸣-na-i a-tu-wa-aš-⸢ta⸣ [
… | u-wa-ar?-ḫi?⸣-na-i | a-tu-wa-aš-⸢ta⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
{A1) Rs. IV 8′ [] ⸢a⸣-an-za ḫu-it-wa-la-ḫi-ti a-an-na-ru-um-[ma-ḫi-ta-ti
… | ⸢a⸣-an-za | ḫu-it-wa-la-ḫi-ti | a-an-na-ru-um-[ma-ḫi-ta-ti |
---|---|---|---|
{A1) Rs. IV 9′ [] ⸢a⸣-ti ⸢mu⸣-u-wa-at-ta-al-la-ti GIŠ[TUKUL-ti
Kolophon
… | ⸢a⸣-ti | ⸢mu⸣-u-wa-at-ta-al-la-ti | GIŠ[TUKUL-ti |
---|---|---|---|
{A1) Rs. IV 10′ DUBclay tablet:{(UNM)} 1KAMone:QUANcar D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUz[i-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | DUB | 1KAM | D10 | URUz[i-ip-pa-la-an-da |
---|---|---|---|---|
clay tablet {(UNM)} | one QUANcar | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
{A1) Rs. IV 11′ mu-ga-u-wa-ašto pray:VBN.GEN.SG [QA-TI]Tafelende
… | mu-ga-u-wa-aš |
---|---|
to pray VBN.GEN.SG |