Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.69 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ k]a-⸢a⸣-šaREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
… | k]a-⸢a⸣-ša |
---|---|
REF1 bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
4′ ]x-za ḫal-zi-iḫ-ḫito summon:1SG.PRS
… | ḫal-zi-iḫ-ḫi | |
---|---|---|
to summon 1SG.PRS |
5′ ú-ez-z]ito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS n[u-zaCONNn=REFL M]UNUSal-ḫu-⸢it⸣-ra-aš(priestess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | ú-ez-z]i | n[u-za | M]UNUSal-ḫu-⸢it⸣-ra-aš |
---|---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | CONNn=REFL | (priestess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
6′ e-eš-z]ito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF} n[a-aš-t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma-a-anwhen:
… | e-eš-z]i | n[a-aš-t]a | ma-a-an |
---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS to exist 3SG.PRS (unk. mng.) {D/L.SG, STF} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | when |
7′ ḫa]l-za-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ.[MEŠB]E-ELlord:{(UNM)} DINGIR⸢MEŠ⸣-ma-zadivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
… | ḫa]l-za-i | LÚ.[MEŠB]E-EL | DINGIR⸢MEŠ⸣-ma-za |
---|---|---|---|
to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} | lord {(UNM)} | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
8′ A-N]Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} *ŠU?* ku-⸢e-da⸣-ni-ik-kisomeone:INDFany.D/L.SG
… | A-N]A | … | ku-⸢e-da⸣-ni-ik-ki |
---|---|---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | someone INDFany.D/L.SG |
9′ LÚ.MEŠBE-ELlord:{(UNM)} DINGIRMEŠ-i]adivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ḫal-za-a-[i]to summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | LÚ.MEŠBE-EL | DINGIRMEŠ-i]a | ḫal-za-a-[i] |
---|---|---|---|
lord {(UNM)} | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
10′ -L]IM Ú-ULnot:NEG d[a-a]-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | Ú-UL | d[a-a]-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|
not NEG | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
11′ ] ḫi-im-ma-ašmodel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ú-ULnot:NEG ⸢da⸣-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ḫi-im-ma-aš | Ú-UL | ⸢da⸣-a-i |
---|---|---|---|
model {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | not NEG | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
12′ N]U.GÁL(there is) not):NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
… | N]U.GÁL | ku-it-ki |
---|---|---|
(there is) not) NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow |
13′ nu-zaCONNn=REFL a-d]a-an-zito eat:3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-[an-m]a-z[awhen:
… | nu-za | a-d]a-an-zi | ma-aḫ-ḫa-[an-m]a-z[a |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | to eat 3PL.PRS | when |
14′ a-k]u-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú-e-ek-ká[n-zi]to wish:3PL.PRS
… | a-k]u-an-na | ú-e-ek-ká[n-zi] |
---|---|---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to wish 3PL.PRS |
15′ Dḫu-wa-aš-*š]a*-an-naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-⸢ku⸣-[zito drink:3SG.PRS
… | Dḫu-wa-aš-*š]a*-an-na | TUŠ-aš | e-⸢ku⸣-[zi |
---|---|---|---|
Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3SG.PRS |
16′ p]al-wa-ez-zito intone:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDAta-k[ar-mu-u]n(type of pastry):ACC.SG.C
… | p]al-wa-ez-zi | 1 | NINDAta-k[ar-mu-u]n |
---|---|---|---|
to intone 3SG.PRS | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
17′ I-NA GIŠBANŠU]R-⸢ŠU⸣table:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | I-NA GIŠBANŠU]R-⸢ŠU⸣ | da-a-i |
---|---|---|
table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
18′ L]ÚNARsinger:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1one:QUANcar NINDAta-[kar-mu-u]n(type of pastry):ACC.SG.C pár-š[i-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP
… | L]ÚNAR | SÌR-RU | 1 | NINDAta-[kar-mu-u]n | pár-š[i-ia] |
---|---|---|---|---|---|
singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP |
19′ da]-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ-a[šsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ] (Rasur)
… | da]-⸢a⸣-i | EGIR-pa-ma | DIŠKUR | TUŠ-a[š | … |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
20′ NINDAta-kar-m]u-⸢un⸣(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk [ ]
NINDAta-kar-m]u-⸢un⸣ | pár-ši-ia | na-an-za-kán | … |
---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk |
… |
---|
22′ DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)} šar-la-i-m]i-inexalted:ACC.SG.C;
Šarlaimi:DN.ACC.SG.C;
Šarlaimi:GN.ACC.SG.C DZA-BA₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)} e-ku-zito drink:3SG.PRS (Rasur) LÚN[ARsinger:{(UNM)}
DKAL | šar-la-i-m]i-in | DZA-BA₄-BA₄ | e-ku-zi | LÚN[AR |
---|---|---|---|---|
Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} | exalted ACC.SG.C Šarlaimi DN.ACC.SG.C Šarlaimi GN.ACC.SG.C | Zababa {DN(UNM)} | to drink 3SG.PRS | singer {(UNM)} |
23′ n]a-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} d[a-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ]
… | n]a-an-za-kán | I-NA GIŠBANŠUR-ŠU | d[a-a-i | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|