Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.69 (2021-12-31)

1′ k]a-a-šaREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT

k]a-a-ša
REF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT

2′ ]x-nu-un

3′ ]x-nu-un

4′ ]x-za ḫal-zi-iḫ-ḫito summon:1SG.PRS


ḫal-zi-iḫ-ḫi
to summon
1SG.PRS

5′ ú-ez-z]ito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
n[u-zaCONNn=REFL M]UNUSal-ḫu-it-ra-aš(priestess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ú-ez-z]in[u-zaM]UNUSal-ḫu-it-ra-aš
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
CONNn=REFL(priestess)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

6′ e-eš-z]ito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
n[a-aš-t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ma-a-anwhen:

e-eš-z]in[a-aš-t]ama-a-an
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
when

7′ ḫa]l-za-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ.[MEŠB]E-ELlord:{(UNM)} DINGIRMEŠ-ma-zadivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}

ḫa]l-za-iLÚ.[MEŠB]E-ELDINGIRMEŠ-ma-za
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
lord
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

8′ A-N]Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} *ŠU?* ku-e-da-ni-ik-kisomeone:INDFany.D/L.SG

A-N]Aku-e-da-ni-ik-ki
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
someone
INDFany.D/L.SG

9′ LÚ.MEŠBE-ELlord:{(UNM)} DINGIRMEŠ-i]adivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫal-za-a-[i]to summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

LÚ.MEŠBE-ELDINGIRMEŠ-i]aḫal-za-a-[i]
lord
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

10′ -L]IM Ú-ULnot:NEG d[a-a]-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Ú-ULd[a-a]-i
not
NEG
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

11′ ] ḫi-im-ma-ašmodel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ú-ULnot:NEG da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ḫi-im-ma-ašÚ-ULda-a-i
model
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
not
NEG
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

12′ N]U.GÁL(there is) not):NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:


N]U.GÁLku-it-ki
(there is) not)
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

13′ nu-zaCONNn=REFL a-d]a-an-zito eat:3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-[an-m]a-z[awhen:

nu-zaa-d]a-an-zima-aḫ-ḫa-[an-m]a-z[a
CONNn=REFLto eat
3PL.PRS
when

14′ a-k]u-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ú-e-ek-ká[n-zi]to wish:3PL.PRS

a-k]u-an-naú-e-ek-ká[n-zi]
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to wish
3PL.PRS

15′ Dḫu-wa-aš-*š]a*-an-naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}
TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-[zito drink:3SG.PRS

Dḫu-wa-aš-*š]a*-an-naTUŠ-aše-ku-[zi
Ḫuwaššanna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

DN.ACC.SG.C
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS

16′ p]al-wa-ez-zito intone:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDAta-k[ar-mu-u]n(type of pastry):ACC.SG.C

p]al-wa-ez-zi1NINDAta-k[ar-mu-u]n
to intone
3SG.PRS
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C

17′ I-NA GIŠBANŠU]R-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


I-NA GIŠBANŠU]R-ŠUda-a-i
table
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

18′ L]ÚNARsinger:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
1one:QUANcar NINDAta-[kar-mu-u]n(type of pastry):ACC.SG.C pár-š[i-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP

L]ÚNARSÌR-RU1NINDAta-[kar-mu-u]npár-š[i-ia]
singer
{(UNM)}
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
song
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP

19′ da]-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ-a[šsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
] (Rasur)

da]-a-iEGIR-pa-maDIŠKURTUŠ-a[š
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

20′ NINDAta-kar-m]u-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP
na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk [ ]

NINDAta-kar-m]u-unpár-ši-iana-an-za-kán
(type of pastry)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

21′ ]


22′ DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)}
šar-la-i-m]i-inexalted:ACC.SG.C;
Šarlaimi:DN.ACC.SG.C;
Šarlaimi:GN.ACC.SG.C
DZA-BA₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)} e-ku-zito drink:3SG.PRS (Rasur) N[ARsinger:{(UNM)}

DKALšar-la-i-m]i-inDZA-BA₄-BA₄e-ku-ziN[AR
Stag-god
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
exalted
ACC.SG.C
Šarlaimi
DN.ACC.SG.C
Šarlaimi
GN.ACC.SG.C
Zababa
{DN(UNM)}
to drink
3SG.PRS
singer
{(UNM)}

23′ n]a-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} d[a-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
]


n]a-an-za-kánI-NA GIŠBANŠUR-ŠUd[a-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPktable
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

24′ ]x x x[

Text bricht ab

1.3275699615479