Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.81 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 [Dḫu-w]a-aš-ša-a[n-n]a-⸢anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C Ùand:CNJadd D⸣IŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV [e-ku-zito drink:3SG.PRS
[Dḫu-w]a-aš-ša-a[n-n]a-⸢an | Ù | D⸣IŠKUR | TUŠ-aš | [e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C | and CNJadd | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | sitting ADV | to drink 3SG.PRS |
Vs. 2 [nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC -š]a-an LÚ⸢NAR⸣singer:NOM.SG(UNM) A-⸢NA⸣ DINGIR-LIMgodD/L.SG GALmug:ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) ⸢e⸣-[ep-zito seize:3SG.PRS
[nu-uš | LÚ⸢NAR⸣ | A-⸢NA⸣ DINGIR-LIM | GAL | KAŠ | ⸢e⸣-[ep-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | singer NOM.SG(UNM) | godD/L.SG | mug ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
Vs. 3 [A-NA MU]NUSal-ḫu-⸢it⸣-ra(priestess)D/L.SG ENlord:D/L.SG(UNM) SÍSKUR-iasacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJadd ⸢a⸣-[ku-wa-an-nato drink:INF pí-an-zito give:3PL.PRS
[A-NA MU]NUSal-ḫu-⸢it⸣-ra | EN | SÍSKUR-ia | ⸢a⸣-[ku-wa-an-na | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|
(priestess)D/L.SG | lord D/L.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM)=CNJadd | to drink INF | to give 3PL.PRS |
Vs. 4 [LÚNAR]singer:NOM.SG(UNM) SÌR-⸢RU⸣to sing:3SG.PRS ⸢pal⸣-wa-a-⸢ez⸣-zi-mato intone:3SG.PRS=CNJctr [Ú-ULnot:NEG
[LÚNAR] | SÌR-⸢RU⸣ | ⸢pal⸣-wa-a-⸢ez⸣-zi-ma | [Ú-UL |
---|---|---|---|
singer NOM.SG(UNM) | to sing 3SG.PRS | to intone 3SG.PRS=CNJctr | not NEG |
Vs. 5 [ NINDAta-kar-mu]-⸢un⸣(type of pastry):ACC.SG.C pár-⸢ši-ia⸣to break:3SG.PRS.MP na-[an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk
… | NINDAta-kar-mu]-⸢un⸣ | pár-⸢ši-ia⸣ | na-[an-za-kán |
---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk |
Text bricht ab
Rs. IV, soweit erhalten, ohne Schrift
… | ||
---|---|---|