Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.136 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. r. Kol. 1 GIŠ.DINANNAḪI.Astringed instrument:{(UNM)} a-ar-ka-mi(kind of harp or lyre):{D/L.SG, STF};
(kind of harp or lyre):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [ga-ri-nu-an-zito mute:3PL.PRS
GIŠ.DINANNAḪI.A | a-ar-ka-mi | [ga-ri-nu-an-zi |
---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | (kind of harp or lyre) {D/L.SG, STF} (kind of harp or lyre) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to mute 3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 2 NIN.DINGIR-aš(priestess):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(priestess):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
High priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(priestess):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} LÚ.⸢MEŠ⸣[ḫa-a-pí-eš(male or female) cult functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
NIN.DINGIR-aš | LÚ˽GIŠGIDRU | LÚ.⸢MEŠ⸣[ḫa-a-pí-eš |
---|---|---|
(priestess) {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (priestess) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} High priestess (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (priestess) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | staffbearer {(UNM)} | (male or female) cult functionary) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. r. Kol. 3 ḫa-aš-ša-an-kánto beget:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
grandchild:{ACC.SG.C, GEN.PL};
ash:ACC.SG.C;
hearth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to open:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C ḫu-i[a-an-zito walk:3PL.PRS A-ŠAR-ŠU-NUplace:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
ḫa-aš-ša-an-kán | ḫu-i[a-an-zi | A-ŠAR-ŠU-NU |
---|---|---|
to beget {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} grandchild {ACC.SG.C, GEN.PL} ash ACC.SG.C hearth {ACC.SG.C, GEN.PL} to open {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ḫašša DN.ACC.SG.C | to walk 3PL.PRS | place {(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} |
Vs. r. Kol. 4 ⸢ap⸣-[pa-an-z]ito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS [
Vs. r. Kol. bricht ab
⸢ap⸣-[pa-an-z]i | … |
---|---|
to be finished 3PL.PRS (Ornament made of gold or silver) D/L.SG prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} to seize 3PL.PRS |
Rs. r. Kol. 1′ L[Ú˽GI]ŠGIDRU-ašstaffbearer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
staffbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ta-a⸣-ḫ[é-ia-le-ešbarber(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
L[Ú˽GI]ŠGIDRU-aš | ⸢ta-a⸣-ḫ[é-ia-le-eš |
---|---|
staffbearer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} staffbearer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | barber(?) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. r. Kol. 2′ LÚ.MEŠḫa-a-pí-e-ša(male or female) cult functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ⸢ḫu-u⸣-w[a-
LÚ.MEŠḫa-a-pí-e-ša | |
---|---|
(male or female) cult functionary) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. r. Kol. 3′ ḫa-aš-ša-an-kánto beget:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
grandchild:{ACC.SG.C, GEN.PL};
ash:ACC.SG.C;
hearth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to open:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C 1-ŠUonce:QUANmul ḫu-ia-an-z[ito walk:3PL.PRS
Ende Rs. r. Kol.
ḫa-aš-ša-an-kán | 1-ŠU | ḫu-ia-an-z[i |
---|---|---|
to beget {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} grandchild {ACC.SG.C, GEN.PL} ash ACC.SG.C hearth {ACC.SG.C, GEN.PL} to open {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ḫašša DN.ACC.SG.C | once QUANmul | to walk 3PL.PRS |