Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.183 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x | x[ |
---|---|---|
2′ ]x nuCONNn 2two:QUANcar DINGIR10⸢ḪI⸣.[A]
… | ]x | nu | 2 | DINGIR10⸢ḪI⸣.[A] |
---|---|---|---|---|
CONNn | two QUANcar |
3′ L]Ú.MEŠBALAG SÌR-[RU]to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | L]Ú.MEŠBALAG | SÌR-[RU] |
---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
4′ ] ⸢D⸣⸢10⸣Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ḪI.A da-a-i-eto take:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
entire:QUANall(ABBR)={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to steal:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ta:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a-r[i]to be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG
⸢D⸣⸢10⸣ | da-a-i-e | a-r[i] | |||
---|---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | to take 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} entire QUANall(ABBR)={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to steal 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Ta PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG |
5′ DINGIRMEŠ-n]adivinity:FNL(n).ALL;
god:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
deity:ACC.SG.C u-mi-in-ni-pí-na
DINGIRMEŠ-n]a | u-mi-in-ni-pí-na |
---|---|
divinity FNL(n).ALL god {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} deity ACC.SG.C |
6′ DIŠTA]R-anIštar:{DN.HITT.FNL(a).ACC.SG, DN.HURR.FNL(a).SPRO.3SG.ABS};
Ištar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} šu-u-ḫu-up-ri-wii
DIŠTA]R-an | šu-u-ḫu-up-ri-wii | ir-ḫa-a-ez-z[i] | |
---|---|---|---|
Ištar {DN.HITT.FNL(a).ACC.SG, DN.HURR.FNL(a).SPRO.3SG.ABS} Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | to go around 3SG.PRS |
7′ LÚ.MEŠBALA]G SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚ.MEŠBALA]G | SÌR-RU |
---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
8′ ] wa-aḫ-nu-an-zito turn:3PL.PRS nuCONNn DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} URUḪA-AT-⸢TI⸣Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)}
… | wa-aḫ-nu-an-zi | nu | DINGIRMEŠ | URUḪA-AT-⸢TI⸣ |
---|---|---|---|---|
to turn 3PL.PRS | CONNn | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
9′ u-m]i-in-ni-pí-na
u-m]i-in-ni-pí-na | ir-ḫa-a-ez-zi | |
---|---|---|
to go around 3SG.PRS |
10′ LÚ.MEŠBALAG] SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | LÚ.MEŠBALAG] | SÌR-RU |
---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
11′ ]x ÍDriver:{(UNM)};
river:{HURR.ABS.SG, STF} GIŠar-mi-iz-⸢zi⸣-i[abridge:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
bridge:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | ]x | ÍD | GIŠar-mi-iz-⸢zi⸣-i[a |
---|---|---|---|
river {(UNM)} river {HURR.ABS.SG, STF} | bridge {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} bridge {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
12′ -i]a 1one:QUANcar SILA₄lamb:{(UNM)} ke-el-di-i[awell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}
… | 1 | SILA₄ | ke-el-di-i[a | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | lamb {(UNM)} | well-being HURR.ESS||HITT.D/L.SG well-being {HURR.ABS.SG, STF} |
13′ ]x-ia ši-pa-an-[tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ]x-ia | ši-pa-an-[ti |
---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | ]x-zi | nu | … |
---|---|---|---|
CONNn |
r. Kol. bricht ab
… | x[ | |
---|---|---|