Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.37 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Vs. I 1′a [ ] (Zeile unbeschrieben)
… |
---|
Vs. I 2′ [ -a]n-ni NINDAwa-ge-eš-⸢šar⸣(type of pastry):NOM.SG.N;
(type of pastry):ACC.SG.N ½one half:QUANcar ⸢ḫa⸣-[
… | NINDAwa-ge-eš-⸢šar⸣ | ½ | ||
---|---|---|---|---|
(type of pastry) NOM.SG.N (type of pastry) ACC.SG.N | one half QUANcar |
Vs. I 3′ [ NINDAw]a-ge-eš-šar(type of pastry):NOM.SG.N;
(type of pastry):ACC.SG.N pár-šu-u[l-l]imorsel:NOM.PL.N;
morsel:ACC.PL.N;
morsel:NOM.SG.N;
morsel:ACC.SG.N [
… | NINDAw]a-ge-eš-šar | pár-šu-u[l-l]i | … |
---|---|---|---|
(type of pastry) NOM.SG.N (type of pastry) ACC.SG.N | morsel NOM.PL.N morsel ACC.PL.N morsel NOM.SG.N morsel ACC.SG.N |
Vs. I 4′ [ ] ⸢½⸣one half:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM);
sweet bread:ACC.SG(UNM) ⸢n⸣(unknown number):QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:NOM.SG(UNM);
soldier bread:ACC.SG(UNM);
soldier bread:NOM.PL(UNM);
soldier bread:ACC.PL(UNM) ½one half:QUANcar NINDA.⸢ZI⸣.ḪAR.[ḪAR(type of pastry):NOM.SG(UNM);
(type of pastry):ACC.SG(UNM)
… | ⸢½⸣ | NINDA.KU₇ | ⸢n⸣ | NINDA.ÉRINMEŠ | ½ | NINDA.⸢ZI⸣.ḪAR.[ḪAR |
---|---|---|---|---|---|---|
one half QUANcar | sweet bread NOM.SG(UNM) sweet bread ACC.SG(UNM) | (unknown number) QUANcar | soldier bread NOM.SG(UNM) soldier bread ACC.SG(UNM) soldier bread NOM.PL(UNM) soldier bread ACC.PL(UNM) | one half QUANcar | (type of pastry) NOM.SG(UNM) (type of pastry) ACC.SG(UNM) |
Vs. I 5′ [ ]x-iš GA.⸢KIN.AG⸣cheese:NOM.SG(UNM);
cheese:ACC.SG(UNM) pár-šu-ul-[limorsel:NOM.PL.N;
morsel:ACC.PL.N;
morsel:NOM.SG.N;
morsel:ACC.SG.N
… | GA.⸢KIN.AG⸣ | pár-šu-ul-[li | |
---|---|---|---|
cheese NOM.SG(UNM) cheese ACC.SG(UNM) | morsel NOM.PL.N morsel ACC.PL.N morsel NOM.SG.N morsel ACC.SG.N |
Vs. I 6′ [ UZUḪA.L]Ameat share:NOM.SG(UNM);
meat share:ACC.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UZUḪA.LAmeat share:NOM.SG(UNM);
meat share:ACC.SG(UNM) DÀRA.⸢MAŠ⸣stag:GEN.SG(UNM) [
… | UZUḪA.L]A | UDU | 1 | UZUḪA.LA | DÀRA.⸢MAŠ⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
meat share NOM.SG(UNM) meat share ACC.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) | one QUANcar | meat share NOM.SG(UNM) meat share ACC.SG(UNM) | stag GEN.SG(UNM) |
Vs. I 7′ [ ]x mta-a-at-ta-ašTatta:PNm.NOM.SG.C LÚ˽DIŠKURStorm-god man:NOM.SG(UNM) x[
… | mta-a-at-ta-aš | LÚ˽DIŠKUR | ||
---|---|---|---|---|
Tatta PNm.NOM.SG.C | Storm-god man NOM.SG(UNM) |
Vs. I 8′ [ ]x-⸢li⸣-eš 2two:QUANcar MUNUS.MEŠŠU.GIold woman:PL.UNM É.GA[Lpalace:SG.UNM
… | 2 | MUNUS.MEŠŠU.GI | É.GA[L | |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | old woman PL.UNM | palace SG.UNM |
Vs. I 9′ [ ]x-⸢ka⸣ e-ša-an-[tato sit:3PL.PRS.MP;
to sit:PTCP.NOM.PL.N;
to sit:PTCP.ACC.PL.N
… | e-ša-an-[ta | |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS.MP to sit PTCP.NOM.PL.N to sit PTCP.ACC.PL.N |
Vs. I bricht ab
Kolophon
… | |||
---|---|---|---|
Rs. IV 1′ [ EZEN₄cultic festival:SG.UNM pu-ru-ul-l]i-ia-aš(festival):GEN.SG;
(festival):NOM.SG.C URUne-ri-ik-kiNerik region:HITT.D/L.SG
ca. 4 unbeschriebene Zeilen
Rs. IV bricht ab
… | EZEN₄ | pu-ru-ul-l]i-ia-aš | URUne-ri-ik-ki |
---|---|---|---|
cultic festival SG.UNM | (festival) GEN.SG (festival) NOM.SG.C | Nerik region HITT.D/L.SG |