Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.58 (2021-12-31)

KBo 30.58 (CTH 634) [by HFR ARINNA]

KBo 30.58
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. II? 1′ [ ]x x x[ ]


?

Vs. II? 2′ [ ] 3three:QUANcar NINDAḫar-za-zu-un(bread or pastry(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} [ ]

3NINDAḫar-za-zu-un
three
QUANcar
(bread or pastry(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}

Vs. II? 3′ [ LUG]AL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]

LUG]AL-ušZAG.GAR.RAda-a-i
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
offering table
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II? 4′ [ GI]Š?AB?window:{(UNM)} 3three:QUANcar NINDAḫar-za-zu-un(bread or pastry(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

GI]Š?AB?3NINDAḫar-za-zu-unGUNNIda-a-i
window
{(UNM)}
three
QUANcar
(bread or pastry(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II? 5′ [ 3?three:QUANcar N]INDAḫar-za-zu-un(bread or pastry(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} GIŠḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ-iwood:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

3?N]INDAḫar-za-zu-unGIŠḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-ida-a-i
three
QUANcar
(bread or pastry(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}
door bolt
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door bolt
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
door bolt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wood
D/L.SG
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II? 6′ [na-aš]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS


[na-aš]EGIR-pati-i-e-ez-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to step
3SG.PRS

Vs. II? 7′ [nam-m]a-mastill:;
then:
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)}

[nam-m]a-maLUGAL-ušGAL˽GIŠBANŠUR
still

then
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
table man
{(UNM)}

Vs. II? 8′ [GU]DU₁₂anointed priest:{(UNM)} IŠ-TU NINDAḫar-za-zu-un(bread or pastry(?):{ABL, INS} BABBARwhite:{(UNM)} AŠ-RIḪI.Aplace:{(UNM)}

[GU]DU₁₂IŠ-TU NINDAḫar-za-zu-unBABBARAŠ-RIḪI.A
anointed priest
{(UNM)}
(bread or pastry(?)
{ABL, INS}
white
{(UNM)}
place
{(UNM)}

Vs. II? 9′ [QA-T]AM-MAlikewise:ADV ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS

[QA-T]AM-MAir-ḫa-a-ez-zi
likewise
ADV
to go around
3SG.PRS

Vs. II? 10′ [a]n-da-ma-aš-ša-anto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

[a]n-da-ma-aš-ša-anLUGAL-uš
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Vs. II? 11′ [n]n:QUANcar;
(unknown number):
MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C
5555:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
QA-TAM-MAlikewise:ADV da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[n]ME55NINDA.GUR₄.RAGALQA-TAM-MAda-a-i
n
QUANcar
(unknown number)
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
PTCP.NOM.SG.C
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit
PTCP.NOM.SG.C
55
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
likewise
ADV
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II? 12′ [GI]ŠBANŠUR-ma-aš-ša-antable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF};
table:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
table:{HURR.ABS.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS

[GI]ŠBANŠUR-ma-aš-ša-anpár-ši-ia-an-zi
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
table
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
table
{HURR.ABS.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
to break
3PL.PRS

Vs. II? 13′ [ ]x ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} GUNNI-iahearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
ḫar-pa-an-zito set apart:3PL.PRS;
to heap:3PL.PRS


ZAG.GAR.RAGUNNI-iaḫar-pa-an-zi
offering table
{(UNM)}
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}
to set apart
3PL.PRS
to heap
3PL.PRS

Vs. II? 14′ [nu?CONNn G]EŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
DUGiš-pa-du-uz-zi-aš-nilibation vessel:D/L.SG

[nu?G]EŠTINDUGiš-pa-du-uz-zi-aš-ni
CONNnwine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
libation vessel
D/L.SG

Vs. II? 15′ [ ]-a-i (Rasur) na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} DUGḫar-ši-ia-al-listorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG

na-ašDUGḫar-ši-ia-al-li

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
storage vessel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel
D/L.SG

Vs. II? 16′ [ ]x-zi LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
iš-pa-an-du-zi-ialibation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

LUGAL-ušiš-pa-an-du-zi-ia
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
libation
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. II? 17′ [ ]x nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU!.É.GALpalace servant:{(UNM)}

nu-uš-šiGALDUMU!.É.GAL

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}

Vs. II? 18′ [za-al-ḫa]-a-i:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
:D/L.SG
**.SI₂₂gold:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:


[za-al-ḫa]-a-i**.SI₂₂pa-a-i

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

D/L.SG
gold
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

Vs. II? 19′ [LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GEŠ]TINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
3-ŠUthrice:QUANmul kar-ap-zito raise:3SG.PRS

[LUGAL-ušGEŠ]TINša-ra-a3-ŠUkar-ap-zi
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
thrice
QUANmul
to raise
3SG.PRS

Vs. II? 20′ [kat-ta-ia]low:;
under:;
below:
3-ŠUthrice:QUANmul la-a-ḫu-u-wa-a-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP

[kat-ta-ia]3-ŠUla-a-ḫu-u-wa-a-i
low

under

below
thrice
QUANmul
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP

Vs. II? 21′ [na-at-ši-k]án:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

[na-at-ši-k]ánGALDUMUMEŠ.É.GALar-ḫa

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. II? 22′ [da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu-u]š-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
za-al-ḫa!-a-i:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
:D/L.SG
KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}

[da-a-inu-u]š-šiza-al-ḫa!-a-iKÙ.BABBAR
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

D/L.SG
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}

Vs. II? 23′ [pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
nuCONNn a-p]é-e-ez-zi-ialast:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
last:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
later:;
he:DEM2/3.ABL
QA-TAM-MAlikewise:ADV

[pa-a-inua-p]é-e-ez-zi-iaQA-TAM-MA
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely
CONNnlast
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
last
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
later

he
DEM2/3.ABL
likewise
ADV

Vs. II? 24′ [i-e-ez-zito make:3SG.PRS n]a-at-ši-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[i-e-ez-zin]a-at-ši-kánar-ḫada-a-i
to make
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II? 25′ [ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant:{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV i-e-ez-zito make:3SG.PRS

[taGALDUMUMEŠ.É.GAL]QA-TAM-MAi-e-ez-zi

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
likewise
ADV
to make
3SG.PRS

Vs. II? 26′ [GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} T]ÚGši-ik-nu-uncloak:ACC.SG.C

[GALLÚ.MEŠME-ŠE-DIGUDU₁₂T]ÚGši-ik-nu-un
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
body guard
{(UNM)}
anointed priest
{(UNM)}
cloak
ACC.SG.C

Vs. II? 27′ [e-ep-zito seize:3SG.PRS ta-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:
p]é-e-ḫu-te-ez-zito take:3SG.PRS

[e-ep-zita-anp]é-e-ḫu-te-ez-zi
to seize
3SG.PRS

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
again

to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entire
to take
3SG.PRS

Vs. II? 28′ [na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
za-al-ḫa-it:INS KÙ.S]I₂₂gold:{(UNM)}

Vs. II bricht ab

[na-aš-taza-al-ḫa-itKÙ.S]I₂₂

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

INS
gold
{(UNM)}

Vs. III 1′ x x[ ]

Vs. III 2′ šu-u[n- ]

Vs. III 3′ QA-TAM-MAlikewise:ADV [ ]


QA-TAM-MA
likewise
ADV

Vs. III 4′ nam-mastill:;
then:
3three:QUANcar UD[Usheep:{(UNM)} ]

nam-ma3UD[U
still

then
three
QUANcar
sheep
{(UNM)}

Vs. III 5′ EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
[ ]

EGIRGUNNI
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}

Vs. III 6′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a-pu-u[š?he:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
]

na-aš-taa-pu-u[š?

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
he
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}

Vs. III 7′ nuCONNn GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} x[ ]

nuGUDU₁₂ZAG.GAR.RA
CONNnanointed priest
{(UNM)}
offering table
{(UNM)}

Vs. III 8′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS [ ]

na-ašti-i-e-ez-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to step
3SG.PRS

Vs. III 9′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[ ]

na-aš-taGALGIŠBANŠURan-da

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs. III 10′ la-a-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP
nam-ma-ašstill:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-[aš-ša-aš]grandchild:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG};
hearth:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
to beget:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to beget:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

la-a-ḫu-u-wa-inam-ma-ašḫa-[aš-ša-aš]
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP
still
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
grandchild
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ash
{NOM.SG.C, VOC.SG}
hearth
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
to beget
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to beget
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ash
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. III 11′ ta-pu-u-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS [ ]


ta-pu-u-uš-zati-i-e-ez-zi
side
ABL
aside

beside

side
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to step
3SG.PRS

Vs. III 12′ GUDU₁₂-maanointed priest:{(UNM)} za-al-ḫa-i:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
:D/L.SG
PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

GUDU₁₂-maza-al-ḫa-iPA-NI ZAG.GAR.RA
anointed priest
{(UNM)}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

D/L.SG
offering table
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. III 13′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}

da-a-ina-aš-taGUDU₁₂GUNNI
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
anointed priest
{(UNM)}
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}

Vs. III 14′ EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

EGIR-anar-ḫada-a-i
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 15′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: ti-i-e-ez-z[i]to step:3SG.PRS

na-aš-kánme-na-aḫ-ḫa-an-dati-i-e-ez-z[i]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
opposite
to step
3SG.PRS

Vs. III 16′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} 2two:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} UŠ-KE-E[N-NU]to throw oneself down:3PL.PRS

LUGAL-ušUŠ-KE-EN2LÚ.MEŠGUDU₁₂UŠ-KE-E[N-NU]
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
two
QUANcar
anointed priest
{(UNM)}
to throw oneself down
3PL.PRS

Vs. III 17′ ki-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ki-i-ta-ašḫal-za-a-i
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 18′ MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-[ez-zito intone:3SG.PRS ]


MUNUSpal-wa-tal-la-ašpal-wa-a-[ez-zi
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to intone
3SG.PRS

Vs. III 19′ nam-mastill:;
then:
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
-[KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} ]

nam-maLUGAL-uš-[KE-EN
still

then
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Vs. III 20′ 2two:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} UŠ-K[E-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS ]


2LÚ.MEŠGUDU₁₂UŠ-K[E-EN-NU
two
QUANcar
anointed priest
{(UNM)}
to throw oneself down
3PL.PRS

Vs. III 21′ ki-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ]

ki-i-ta-aš[ḫal-za-a-i
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 22′ MUNUSpal-wa-tal-l[a-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS ]


MUNUSpal-wa-tal-l[a-ašpal-wa-a-ez-zi
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to intone
3SG.PRS

Vs. III 23′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
3three:QUANcar [e-ku-zi?to drink:3SG.PRS ]

LUGAL-uš3[e-ku-zi?
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
three
QUANcar
to drink
3SG.PRS

Vs. III 24′ D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Dm[e-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
]

D10Dm[e-ez-zu-ul-la
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

Vs. III 25′ LÚ.ME[Š ]


Vs. III bricht ab

0.94392704963684