Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.58 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. II? 2′ [ ] ⸢3⸣three:QUANcar NINDAḫar-za-⸢zu-un⸣(bread or pastry(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} [ ]
… | ⸢3⸣ | NINDAḫar-za-⸢zu-un⸣ | … |
---|---|---|---|
three QUANcar | (bread or pastry(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} |
Vs. II? 3′ [ LUG]AL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
… | LUG]AL-uš | ZAG.GAR.RA | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | offering table {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II? 4′ [ GI]Š?⸢AB⸣?window:{(UNM)} 3three:QUANcar NINDAḫar-za-zu-un(bread or pastry(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} ⸢da-a⸣-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | GI]Š?⸢AB⸣? | 3 | NINDAḫar-za-zu-un | GUNNI | ⸢da-a⸣-i |
---|---|---|---|---|---|
window {(UNM)} | three QUANcar | (bread or pastry(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II? 5′ [ 3?three:QUANcar N]INDAḫar-za-zu-un(bread or pastry(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} GIŠḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-iwood:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | 3? | N]INDAḫar-za-zu-un | GIŠḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-i | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | (bread or pastry(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} | door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II? 6′ [na-aš]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS
[na-aš] | EGIR-pa | ti-i-e-ez-zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to step 3SG.PRS |
Vs. II? 7′ [nam-m]a-mastill:;
then: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)}
[nam-m]a-ma | LUGAL-uš | GAL | LÚ˽GIŠBANŠUR |
---|---|---|---|
still then | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | table man {(UNM)} |
Vs. II? 8′ [LÚGU]DU₁₂anointed priest:{(UNM)} IŠ-TU NINDAḫar-za-zu-un(bread or pastry(?):{ABL, INS} BABBARwhite:{(UNM)} AŠ-RIḪI.Aplace:{(UNM)}
[LÚGU]DU₁₂ | IŠ-TU NINDAḫar-za-zu-un | BABBAR | AŠ-RIḪI.A |
---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | (bread or pastry(?) {ABL, INS} | white {(UNM)} | place {(UNM)} |
Vs. II? 9′ [QA-T]AM-MAlikewise:ADV ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS
[QA-T]AM-MA | ir-ḫa-a-ez-zi |
---|---|
likewise ADV | to go around 3SG.PRS |
Vs. II? 10′ [a]n-da-ma-aš-ša-anto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
[a]n-da-ma-aš-ša-an | LUGAL-uš |
---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Vs. II? 11′ [n]n:QUANcar;
(unknown number): MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C 5555:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[n] | ME | 55 | NINDA.GUR₄.RA | GAL | QA-TAM-MA | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | hundred QUANcar water(course) {(UNM)} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take PTCP.NOM.SG.C to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit PTCP.NOM.SG.C | 55 QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | likewise ADV | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II? 12′ [GI]ŠBANŠUR-ma-aš-ša-antable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF};
table:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
table:{HURR.ABS.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS
[GI]ŠBANŠUR-ma-aš-ša-an | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|
table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} table {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} table {HURR.ABS.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | to break 3PL.PRS |
Vs. II? 13′ [ ]x ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} GUNNI-iahearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} ḫar-pa-an-zito set apart:3PL.PRS;
to heap:3PL.PRS
… | ZAG.GAR.RA | GUNNI-ia | ḫar-pa-an-zi | |
---|---|---|---|---|
offering table {(UNM)} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} | to set apart 3PL.PRS to heap 3PL.PRS |
Vs. II? 14′ [nu?CONNn G]EŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} DUGiš-pa-du-uz-zi-aš-nilibation vessel:D/L.SG
[nu? | G]EŠTIN | DUGiš-pa-du-uz-zi-aš-ni |
---|---|---|
CONNn | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | libation vessel D/L.SG |
Vs. II? 15′ [ ]-⸢a⸣-i (Rasur) na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} DUGḫar-ši-ia-al-listorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG
… | na-aš | DUGḫar-ši-ia-al-li | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel D/L.SG |
Vs. II? 16′ [ ]x-zi LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} iš-pa-an-du-zi-ialibation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | LUGAL-uš | iš-pa-an-du-zi-ia | |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | libation {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} libation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. II? 17′ [ ]x nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMU!.É.GALpalace servant:{(UNM)}
… | nu-uš-ši | GAL | DUMU!.É.GAL | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Vs. II? 18′ [za-al-ḫa]-a-i:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
:D/L.SG *KÙ*.SI₂₂gold:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
[za-al-ḫa]-a-i | *KÙ*.SI₂₂ | pa-a-i |
---|---|---|
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} D/L.SG | gold {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. II? 19′ [LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} GEŠ]TINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG 3-ŠUthrice:QUANmul kar-ap-zito raise:3SG.PRS
[LUGAL-uš | GEŠ]TIN | ša-ra-a | 3-ŠU | kar-ap-zi |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | thrice QUANmul | to raise 3SG.PRS |
Vs. II? 20′ [kat-ta-ia]low:;
under:;
below: 3-ŠUthrice:QUANmul la-a-ḫu-u-wa-a-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP
[kat-ta-ia] | 3-ŠU | la-a-ḫu-u-wa-a-i |
---|---|---|
low under below | thrice QUANmul | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP |
Vs. II? 21′ [na-at-ši-k]án:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[na-at-ši-k]án | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | ar-ḫa |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II? 22′ [da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-u]š-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L za-al-ḫa!-a-i:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
:D/L.SG KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
[da-a-i | nu-u]š-ši | za-al-ḫa!-a-i | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} D/L.SG | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. II? 23′ [pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: nuCONNn a-p]é-e-ez-zi-ialast:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
last:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
later:;
he:DEM2/3.ABL QA-TAM-MAlikewise:ADV
[pa-a-i | nu | a-p]é-e-ez-zi-ia | QA-TAM-MA |
---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | CONNn | last {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} last {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} later he DEM2/3.ABL | likewise ADV |
Vs. II? 24′ [i-e-ez-zito make:3SG.PRS n]a-at-ši-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[i-e-ez-zi | n]a-at-ši-kán | ar-ḫa | da-a-i |
---|---|---|---|
to make 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II? 25′ [ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant:{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV i-e-ez-zito make:3SG.PRS
[ta | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL] | QA-TAM-MA | i-e-ez-zi |
---|---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | likewise ADV | to make 3SG.PRS |
Vs. II? 26′ [GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} T]ÚGši-ik-nu-uncloak:ACC.SG.C
[GAL | LÚ.MEŠME-ŠE-DI | LÚGUDU₁₂ | T]ÚGši-ik-nu-un |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | body guard {(UNM)} | anointed priest {(UNM)} | cloak ACC.SG.C |
Vs. II? 27′ [e-ep-zito seize:3SG.PRS ta-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire: p]é-⸢e-ḫu⸣-te-ez-zito take:3SG.PRS
[e-ep-zi | ta-an | p]é-⸢e-ḫu⸣-te-ez-zi |
---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire | to take 3SG.PRS |
Vs. II? 28′ [na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} za-al-ḫa-it:INS KÙ.S]I₂₂gold:{(UNM)}
Vs. II bricht ab
[na-aš-ta | za-al-ḫa-it | KÙ.S]I₂₂ |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | INS | gold {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. III 3′ QA-TAM-⸢MA⸣likewise:ADV [ ]
QA-TAM-⸢MA⸣ | … |
---|---|
likewise ADV |
Vs. III 4′ nam-mastill:;
then: 3three:QUANcar UD[Usheep:{(UNM)} ]
nam-ma | 3 | UD[U | … |
---|---|---|---|
still then | three QUANcar | sheep {(UNM)} |
Vs. III 5′ EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} [ ]
EGIR | GUNNI | … |
---|---|---|
again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} |
Vs. III 6′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} a-pu-u[š?he:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} ]
na-aš-ta | a-pu-u[š? | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | he {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |
Vs. III 7′ nuCONNn LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} x[ ]
nu | LÚGUDU₁₂ | ZAG.GAR.RA | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn | anointed priest {(UNM)} | offering table {(UNM)} |
Vs. III 8′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS [ ]
na-aš | ti-i-e-ez-zi | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step 3SG.PRS |
Vs. III 9′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} an-⸢da⸣to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [ ]
na-aš-ta | GAL | GIŠBANŠUR | an-⸢da⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. III 10′ la-a-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP nam-ma-ašstill:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ḫa⸣-[aš-ša-aš]grandchild:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG};
hearth:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
to beget:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to beget:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
la-a-ḫu-u-wa-i | nam-ma-aš | ⸢ḫa⸣-[aš-ša-aš] |
---|---|---|
to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP | still ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | grandchild {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ash {NOM.SG.C, VOC.SG} hearth {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫašša {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} to beget 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫašša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to beget 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ash {NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. III 11′ ta-pu-u-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ti-i-e-ez-⸢zi⸣to step:3SG.PRS [ ]
ta-pu-u-uš-za | ti-i-e-ez-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to step 3SG.PRS |
Vs. III 12′ LÚGUDU₁₂-maanointed priest:{(UNM)} za-al-ḫa-i:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
:D/L.SG PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
LÚGUDU₁₂-ma | za-al-ḫa-i | PA-NI ZAG.GAR.RA |
---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} D/L.SG | offering table {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs. III 13′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
da-a-i | na-aš-ta | LÚGUDU₁₂ | GUNNI |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | anointed priest {(UNM)} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} |
Vs. III 14′ EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
EGIR-an | ar-ḫa | da-a-i |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 15′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: ti-i-e-ez-z[i]to step:3SG.PRS
na-aš-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-da | ti-i-e-ez-z[i] |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | opposite | to step 3SG.PRS |
Vs. III 16′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} 2two:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} UŠ-KE-E[N-NU]to throw oneself down:3PL.PRS
LUGAL-uš | UŠ-KE-EN | 2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | UŠ-KE-E[N-NU] |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} | two QUANcar | anointed priest {(UNM)} | to throw oneself down 3PL.PRS |
Vs. III 17′ LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|
reciting priest(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 18′ MUNUS⸢pal-wa⸣-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-⸢a⸣-[ez-zito intone:3SG.PRS ]
MUNUS⸢pal-wa⸣-tal-la-aš | pal-wa-⸢a⸣-[ez-zi | … |
---|---|---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone 3SG.PRS |
Vs. III 19′ nam-mastill:;
then: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ⸢UŠ⸣-[KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} ]
nam-ma | LUGAL-uš | ⸢UŠ⸣-[KE-EN | … |
---|---|---|---|
still then | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
Vs. III 20′ 2two:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} UŠ-K[E-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS ]
2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | UŠ-K[E-EN-NU | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | anointed priest {(UNM)} | to throw oneself down 3PL.PRS |
Vs. III 21′ LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ]
LÚki-i-ta-aš | [ḫal-za-a-i | … |
---|---|---|
reciting priest(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 22′ MUNUSpal-wa-tal-l[a-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS ]
MUNUSpal-wa-tal-l[a-aš | pal-wa-a-ez-zi | … |
---|---|---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone 3SG.PRS |
Vs. III 23′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ⸢3⸣three:QUANcar [e-ku-zi?to drink:3SG.PRS ]
LUGAL-uš | ⸢3⸣ | [e-ku-zi? | … |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | three QUANcar | to drink 3SG.PRS |
Vs. III 24′ D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Dm[e-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)} ]
D10 | Dm[e-ez-zu-ul-la | … |
---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
Vs. III bricht ab
… |
---|