Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.70 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ LÚSANG]A-⸢ešpriest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
priest:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG} ta-az-zi⸣-[il-li-iš(priest):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Tazelli:PNm.NOM.SG.C
… | LÚSANG]A-⸢eš | ta-az-zi⸣-[il-li-iš |
---|---|---|
priest {NOM.PL.C, ACC.PL.C} priest {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG} | (priest) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} Tazelli PNm.NOM.SG.C |
2′ [ ] ⸢ú-wa⸣-a-an-z[i]to see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
… | ⸢ú-wa⸣-a-an-z[i] |
---|---|
to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS |
3′ [UGULA]supervisor:{(UNM)} ⸢LÚ⸣.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} ⸢LUGAL⸣-[iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
[UGULA] | ⸢LÚ⸣.MEŠMUḪALDIM | UZUNÍG.GIG | ⸢LUGAL⸣-[i | pa-ra-a | e-ep-zi] |
---|---|---|---|---|---|
supervisor {(UNM)} | cook {(UNM)} | liver {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
4′ [LU]GAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} tu-u-azfrom afar:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} d[a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIM]cook:{(UNM)}
[LU]GAL-uš | tu-u-az | QA-TAM | d[a-a-i | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM] |
---|---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | from afar Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | supervisor {(UNM)} | cook {(UNM)} |
5′ [L]ÚSANGA-ipriest:D/L.SG;
priest:{D/L.SG, STF} UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} pa-r[a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS LÚSANGA-eš]priest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
priest:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG}
[L]ÚSANGA-i | UZUNÍG.GIG | pa-r[a-a | e-ep-zi | LÚSANGA-eš] |
---|---|---|---|---|
priest D/L.SG priest {D/L.SG, STF} | liver {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | priest {NOM.PL.C, ACC.PL.C} priest {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG} |
6′ [Q]A-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ⸢ḫa-mi⸣-na-aštreasurer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
[Q]A-TAM | da-a-i | LÚ⸢ḫa-mi⸣-na-aš | … |
---|---|---|---|
likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | treasurer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
7′ [t]a-⸢az-zi⸣-i[l-li(priest):{D/L.SG, STF};
Tazelli:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
Text bricht ab
[t]a-⸢az-zi⸣-i[l-li |
---|
(priest) {D/L.SG, STF} Tazelli {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |