Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.94 (2021-12-31)

1′ [ ] pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-[ep-zito seize:3SG.PRS ]

pa-ra-ae-[ep-zi
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

2′ [ S]ÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} UGULAsupervisor:{(UNM)} ˽GIŠBA[NŠUR]table man:{(UNM)}

S]ÌR-RUUGULA˽GIŠBA[NŠUR]
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
supervisor
{(UNM)}
table man
{(UNM)}

3′ [ G]A.KIN.AGcheese:{(UNM)} NINDAzi-i[p-pu-la-aš-ni(type of pastry):D/L.SG;
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
]

G]A.KIN.AGNINDAzi-i[p-pu-la-aš-ni
cheese
{(UNM)}
(type of pastry)
D/L.SG
(type of pastry)
{D/L.SG, STF}
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

4′ [ t]u-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
DUMU-lichild:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zi[to seize:3SG.PRS ]

t]u-ušDUMU-lipa-ra-ae-ep-zi[

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
child
D/L.SG
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

5′ [ ]x pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

pár-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

6′ [ NINDAzi-i]p-pu-la-aš-ni(type of pastry):D/L.SG;
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

NINDAzi-i]p-pu-la-aš-nida-a-i
(type of pastry)
D/L.SG
(type of pastry)
{D/L.SG, STF}
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

7′ [ pa-r]a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP

pa-r]a-apé-e-da-i
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to take
3SG.PRS
to take
2SG.IMP

8′ [ -n]a? pí-an-zito give:3PL.PRS

pí-an-zi
to give
3PL.PRS

9′ [ L]Ú.MEŠŠU.GIold man:{(UNM)};
old age:{(UNM)}
MUNUS.MEŠŠU.G[Iold age:{(UNM)} ]

L]Ú.MEŠŠU.GIMUNUS.MEŠŠU.G[I
old man
{(UNM)}
old age
{(UNM)}
old age
{(UNM)}

10′ [ ]-zi [ ]


11′ [ ]x x x x[ ]

Text bricht ab

0.55235505104065