Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.94 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ] ⸢pa-ra⸣-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢e⸣-[ep-zito seize:3SG.PRS ]
… | ⸢pa-ra⸣-a | ⸢e⸣-[ep-zi | … |
---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
2′ [ S]ÌR-⸢RU⸣to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ˽GIŠBA[NŠUR]table man:{(UNM)}
… | S]ÌR-⸢RU⸣ | UGULA | LÚ˽GIŠBA[NŠUR] |
---|---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | supervisor {(UNM)} | table man {(UNM)} |
3′ [ G]A.KIN.AGcheese:{(UNM)} NINDAzi-i[p-pu-la-aš-ni(type of pastry):D/L.SG;
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ]
… | G]A.KIN.AG | NINDAzi-i[p-pu-la-aš-ni | … |
---|---|---|---|
cheese {(UNM)} | (type of pastry) D/L.SG (type of pastry) {D/L.SG, STF} (type of pastry) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
4′ [ t]u-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C DUMU-lichild:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢e-ep-zi⸣[to seize:3SG.PRS ]
… | t]u-uš | DUMU-li | pa-ra-a | ⸢e-ep-zi⸣[ | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC Tu PNm.NOM.SG.C | child D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
5′ [ ]x pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | pár-ši-ia | |
---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
6′ [ NINDAzi-i]p-pu-la-aš-ni(type of pastry):D/L.SG;
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | NINDAzi-i]p-pu-la-aš-ni | da-a-i |
---|---|---|
(type of pastry) D/L.SG (type of pastry) {D/L.SG, STF} (type of pastry) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
7′ [ pa-r]a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
… | pa-r]a-a | pé-e-da-i |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP |
8′ [ -n]a? pí-⸢an⸣-zito give:3PL.PRS
… | pí-⸢an⸣-zi | |
---|---|---|
to give 3PL.PRS |
9′ [ L]Ú.MEŠ⸢ŠU⸣.GIold man:{(UNM)};
old age:{(UNM)} MUNUS.MEŠŠU.G[Iold age:{(UNM)} ]
… | L]Ú.MEŠ⸢ŠU⸣.GI | MUNUS.MEŠŠU.G[I | … |
---|---|---|---|
old man {(UNM)} old age {(UNM)} | old age {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
Text bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|