Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.100 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II! 1 T]U-DÌ-IT-TUMdress pin:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ⸢AN⸣.BARiron:{(UNM)} [
… | T]U-DÌ-IT-TUM | GAL | ⸢AN⸣.BAR | … |
---|---|---|---|---|
dress pin {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | iron {(UNM)} |
Vs. II! 2 ] ḫa-an-ti-ito trust:PTCP.D/L.SG;
forehead:D/L.SG;
pertaining to the forehead:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
headband:{D/L.SG, STF};
apart:;
to take care of:2SG.IMP TU-TI-IT-TIḪI.A AN.⸢BAR⸣iron:{(UNM)} [
… | ḫa-an-ti-i | TU-TI-IT-TIḪI.A | AN.⸢BAR⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to trust PTCP.D/L.SG forehead D/L.SG pertaining to the forehead {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} headband {D/L.SG, STF} apart to take care of 2SG.IMP | iron {(UNM)} |
Vs. II! 3 ] an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: iš-ḫu-u-wa-a-an-tato pour:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} [
… | an-da | iš-ḫu-u-wa-a-an-ta | … |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to pour {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. II! 4 DUGta-p]í-ša-ni-iš(vessel):NOM.PL.C;
(vessel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} AN.BARiron:{(UNM)} 1one:QUANcar GIŠ[
… | DUGta-p]í-ša-ni-iš | AN.BAR | 1 | … |
---|---|---|---|---|
(vessel) NOM.PL.C (vessel) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | iron {(UNM)} | one QUANcar |
Vs. II! 5 ]-ki-ši-i-iš KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} GAR.R[Acovered:{(UNM)}
… | KÙ.BABBAR | GAR.R[A | |
---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | covered {(UNM)} |
Vs. II! bricht ab
… | ||
---|---|---|
4 | … | |
---|---|---|
vier QUANcar |
Ende Rs. IV
2 | … | |
---|---|---|
two QUANcar |