Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.138 (2021-12-31)

KBo 31.138 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KBo 31.138
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]-i na-an(-)[

2′ ]x A-NA DINGIR-LIM-kángod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[

A-NA DINGIR-LIM-kán
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

3′ L]ÚAZUextispicy expert:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs [


L]ÚAZUpa-a-ina-an-ša-an
extispicy expert
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

4′ GI]ŠZA.LAM.GARtent:{(UNM)} DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} a-da-an-nato eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[

GI]ŠZA.LAM.GARDIŠKURa-da-an-na
tent
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to eat
INF
footrest(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
footrest(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

5′ ]x NINDA.KU₇ḪI.A-iasweet bread:{(UNM)} ku-i-ušwhich:REL.ACC.PL.C;
who?:INT.ACC.PL.C
ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
SÍSKURsacrifice:{(UNM)} x[

NINDA.KU₇ḪI.A-iaku-i-ušENSÍSKUR
sweet bread
{(UNM)}
which
REL.ACC.PL.C
who?
INT.ACC.PL.C
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}

6′ ]x pár-ši-ia-an-na-ito break:3SG.PRS.IMPF nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
A-[NA?to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

pár-ši-ia-an-na-inu-uš-ša-anA-[NA?
to break
3SG.PRS.IMPF

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

7′ ]-ke-ez-zi IŠ-TU TU₇ḪI.A-ia-kánsoup:{ABL, INS};
(meat) soup:{ABL, INS}
x[

IŠ-TU TU₇ḪI.A-ia-kán
soup
{ABL, INS}
(meat) soup
{ABL, INS}

8′ ] A-NA DIŠKURStorm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[


A-NA DIŠKURÙA-NA
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

9′ ] ú-e-ek-zito wish:3SG.PRS nuCONNn DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [

ú-e-ek-zinuDIŠKUR
to wish
3SG.PRS
CONNnStorm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

10′ M] MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ir-ḫa-a-ez-z[ito go around:3SG.PRS

MEŠir-ḫa-a-ez-z[i
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
to go around
3SG.PRS

11′ -a]n-te-eš nam-ma-x[

12′ ]x-ri an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pa-iz-[zito go:3SG.PRS

an-dapa-iz-[zi
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to go
3SG.PRS

13′ ] ir-ḫa-a-ez-[zi]to go around:3SG.PRS


ir-ḫa-a-ez-[zi]
to go around
3SG.PRS

14′ ] A-NA AZUextispicy expert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A-NA AZU
extispicy expert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

15′ ]x DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
[

DINGIRMEŠ
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

13′ ]x[

Text bricht ab

0.55833506584167