Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.152 (2021-12-31)

1′ ]x x[

2′ I]Š-TU NINDAa-a-a[nwarm bread:{ABL, INS}

I]Š-TU NINDAa-a-a[n
warm bread
{ABL, INS}

3′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu-uš-ša-a[n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

d]a-a-inu-uš-ša-a[n
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

4′ GIŠ].LUMdate:{(UNM)} GIŠPÈŠfig (tree):{(UNM)} 1one:QUANcar GA.KIN.A[Gcheese:{(UNM)}

GIŠ].LUMGIŠPÈŠ1GA.KIN.A[G
date
{(UNM)}
fig (tree)
{(UNM)}
one
QUANcar
cheese
{(UNM)}

5′ ] 1one:QUANcar NINDAmu-u-la-ti-in(type of pastry):ACC.SG.C Z[Ì.DAflour:{(UNM)}

1NINDAmu-u-la-ti-inZ[Ì.DA
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C
flour
{(UNM)}

6′ k]e-el-ti-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}
ši-pa-an-t[ito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

k]e-el-ti-iaši-pa-an-t[i
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
well-being
{HURR.ABS.SG, STF}
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

7′ GE]ŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ša-a-a[r-

GE]ŠTINar-ḫa
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

8′ ]-un-na-i na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

na-anpé-ra-an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

9′ mu-l]a-ti-in-na(type of pastry):ACC.SG.C=CNJadd ZÌ.DAflour:{(UNM)} UP-NIhand:{(UNM)} la-[

mu-l]a-ti-in-naZÌ.DAUP-NI
(type of pastry)
ACC.SG.C=CNJadd
flour
{(UNM)}
hand
{(UNM)}

10′ ]x ZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
IŠ-T[Uout of:{ABL, INS}

ZAG.GAR.RA-nida-a-iIŠ-T[U
offering table
D/L.SG
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
out of
{ABL, INS}

11′ ]x na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs iš-x[


na-an-ša-an
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

12′ NINDA]a-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ½one half:QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume):{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} DUR₅wet:{(UNM)} 1one:QUANcar N[INDA

NINDA]a-a-an½SA₂₀-A-TIZÌ.DADUR₅1
warm bread
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
one half
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
flour
{(UNM)}
wet
{(UNM)}
one
QUANcar

13′ ]-an ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

ZAG.GAR.RAda-a-i
offering table
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

14′ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn x[

da-a-inu
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn

15′ ]-an [

Text bricht ab

0.56578516960144