Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.153 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
4′ ] ši-pa-an-za-ke-ez-[zito pour a libation:3SG.PRS.IMPF
… | ši-pa-an-za-ke-ez-[zi |
---|---|
to pour a libation 3SG.PRS.IMPF |
5′ wa-a]r-nu-ma-ašto light:VBN.GEN.SG MUŠENḪI.A-zabird:ABL;
bird:{(UNM)} x[
… | wa-a]r-nu-ma-aš | MUŠENḪI.A-za | |
---|---|---|---|
to light VBN.GEN.SG | bird ABL bird {(UNM)} |
6′ ma-aḫ-ḫ]a-an-mawhen: MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} wa-a[r?-
ma-aḫ-ḫ]a-an-ma | MUŠENḪI.A | |
---|---|---|
when | bird {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
8′ ki]-⸢iš⸣-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} [
… | ki]-⸢iš⸣-ša-an | … |
---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
9′ -z]i 6six:QUANcar UDU⸢ḪI.A⸣sheep:{(UNM)} [
Text bricht ab
… | 6 | UDU⸢ḪI.A⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
six QUANcar | sheep {(UNM)} |