Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.194 (2021-12-31)

Vs. 1 É?]-er-zahouse:FNL(er).ABL;
house:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dte-li-pí-nuTele/ipinu:{DN(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS

É?]-er-zaša-ra-aI-NA ÉDte-li-pí-nupa-iz-zi
house
FNL(er).ABL
house
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tele/ipinu
{DN(UNM)}
to go
3SG.PRS

Vs. 2 a]r-ga-a-mi(kind of harp or lyre):{D/L.SG, STF};
(kind of harp or lyre):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
gal-gal-tu-u-ritambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} NIN.DINGIR-i(priestess):D/L.SG;
(priestess):{D/L.SG, STF}
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

a]r-ga-a-migal-gal-tu-u-riNIN.DINGIR-ipé-ra-an
(kind of harp or lyre)
{D/L.SG, STF}
(kind of harp or lyre)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
tambourine(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(priestess)
D/L.SG
(priestess)
{D/L.SG, STF}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. 3 ]x na-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
GIŠlu-ut-ti-iawindow:D/L.SG ti-i-e-zito step:3SG.PRS

na-aš-ša-anGIŠlu-ut-ti-iati-i-e-zi

{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
window
D/L.SG
to step
3SG.PRS

Vs. 4 ] ḫi-in-ga-ne-ez-zito romp:3SG.PRS ḫur-la-ašHurrian:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫurla:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
GU₄.MAḪ-ašbull:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cow stall:GEN.SG;
bull:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cow stall:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
ḫa-a-l[i-i]š(part of the body):NOM.PL.C;
(type of pastry):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
pa-iz-zito go:3SG.PRS


ḫi-in-ga-ne-ez-ziḫur-la-ašGU₄.MAḪ-ašEGIRḫa-a-l[i-i]špa-iz-zi
to romp
3SG.PRS
Hurrian
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫurla
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
bull
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cow stall
GEN.SG
bull
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cow stall
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
(part of the body)
NOM.PL.C
(type of pastry)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to go
3SG.PRS

Vs. 5 Dte]-li-pí-nuTele/ipinu:{DN(UNM)} 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)}
2two:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NA DIŠKURStorm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫu-ek-zi:3SG.PRS

Dte]-li-pí-nu1GU₄.MAḪ2UDUA-NA DIŠKURḫu-ek-zi
Tele/ipinu
{DN(UNM)}
one
QUANcar
bull
{(UNM)}
cow stall
{(UNM)}
two
QUANcar
sheep
{(UNM)}
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

3SG.PRS

Vs. 6 ]x NI[N.DING]IRHigh priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)}
i-u-ukyoke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ra-an-tato arrive at:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stand:3PL.PRS.MP;
to stand:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia(male or female) cult functionary):{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
(male or female) cult functionary):D/L.SG

NI[N.DING]IRi-u-uka-ra-an-taUGULALÚ.MEŠḫa-a-pí-ia
High priestess (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(priestess)
{(UNM)}
yoke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to arrive at
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to stand
3PL.PRS.MP
to stand
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
(unk. mng.)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
to stop (transitive)
to rise
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to make an oracular inquiry
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to wash
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
supervisor
{(UNM)}
(male or female) cult functionary)
{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
(male or female) cult functionary)
D/L.SG

Vs. 7 ]x[ ] a-ra-an-tato arrive at:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stand:3PL.PRS.MP;
to stand:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


a-ra-an-ta
to arrive at
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to stand
3PL.PRS.MP
to stand
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
(unk. mng.)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
to stop (transitive)
to rise
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to make an oracular inquiry
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to wash
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs. 8 t]u-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
NIN.DINGIR-i(priestess):D/L.SG;
(priestess):{D/L.SG, STF}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS

t]u-ušNIN.DINGIR-ipa-ra-ae-ep-zi

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
(priestess)
D/L.SG
(priestess)
{D/L.SG, STF}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

Vs. 9 ]x x NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
iš-t[a-

NINDA.GUR₄.RAḪI.A
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

Vs. 10 ]x-ku?-un i-an-z[isheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS

i-an-z[i
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS

Vs. 11 ]-li GIŠ x[

Vs. 12 -z]i [


Vs. 13 -i]z-za[

Vs. bricht ab

erhaltener Teil der Rs. unbeschrieben

0.58315396308899