Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.196 (2021-12-31)

Vs. 1 ]-zi x[

Vs. 2 ]x DINGIR-LIMgod:D/L.SG(UNM) ḫi-in-g[a-


DINGIR-LIM
god
D/L.SG(UNM)

Vs. 3 e]-ep-zito seize:3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(priestess):NOM.SG.C tu-u-azfrom afar:ADV [

e]-ep-ziNIN.DINGIR-aštu-u-az
to seize
3SG.PRS
(priestess)
NOM.SG.C
from afar
ADV

Vs. 4 ]x ta-aš-ša-anCONNt=OBPs;
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs
EGIR-paagain:ADV

ta-aš-ša-anEGIR-pa
CONNt=OBPs
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs
again
ADV

Vs. 5 š]i-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS


š]i-pa-an-ti
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. 6 ] iš-ta-na-na-analtar:ACC.SG.C šu-up-pí-iameat:D/L.SG;
meat:NOM.PL.N;
meat:ACC.PL.N;
ritually pure:NOM.PL.N;
ritually pure:ACC.PL.N

iš-ta-na-na-anšu-up-pí-ia
altar
ACC.SG.C
meat
D/L.SG
meat
NOM.PL.N
meat
ACC.PL.N
ritually pure
NOM.PL.N
ritually pure
ACC.PL.N

Vs. 7 ]x NIN.DINGIR-i(priestess):D/L.SG pa-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS

NIN.DINGIR-ipa-ra-ae-ep-zi
(priestess)
D/L.SG
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS

Vs. 8 ]x MÁŠ.GALhe-goat:ACC.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS

MÁŠ.GALši-pa-an-ti
he-goat
ACC.SG(UNM)
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. 9 ]-ri

Vs. 10 -a]n-zi NIN.DINGIR-aš(priestess):NOM.SG.C tu-u-azfrom afar:ADV

NIN.DINGIR-aštu-u-az
(priestess)
NOM.SG.C
from afar
ADV

Vs. 11 ]x-aš-ke-ez-zi

Vs. 12 ]x-ke-ez-zi


Vs. 13 p]a-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(priestess):NOM.SG.C

p]a-ra-ae-ep-ziNIN.DINGIR-aš
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS
(priestess)
NOM.SG.C

Vs. 14 p]ár-ši-iato break:3SG.PRS.MP še-e-ra-aš-ša-an UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM)

p]ár-ši-iaše-e-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GIG
to break
3SG.PRS.MP
liver
ACC.SG(UNM)

Vs. 15 iš-t]a-na-na-ašaltar:D/L.PL da-a-ito sit:3SG.PRS MUḪI.A-ašyear; belonging to the year:GEN.PL da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS

iš-t]a-na-na-ašda-a-iMUḪI.A-ašda-a-i
altar
D/L.PL
to sit
3SG.PRS
year
belonging to the year
GEN.PL
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

Vs. 16 ] GIŠḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-iwood:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS


GIŠḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-ida-a-i
door bolt
GEN.SG
wood
D/L.SG
to sit
3SG.PRS

Vs. 17 pa-ra]-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(priestess):NOM.SG.C QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) d[a-a-ito sit:3SG.PRS

Vs. bricht ab

pa-ra]-ae-ep-ziNIN.DINGIR-ašQA-TAMd[a-a-i
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS
(priestess)
NOM.SG.C
hand
ACC.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

Rs. 1′ ]x

Rs. 2′ ]x

Rs. 3′ ]

Rs. 4′ ]x

Rs. 5′ ]É.GALpalace:ACC.SG(UNM);
palace:ACC.PL(UNM);
palace:GEN.SG(UNM);
palace:GEN.PL(UNM);
palace:D/L.SG(UNM);
palace:D/L.PL(UNM);
palace:ALL(UNM);
palace:ABL(UNM);
palace:INS(UNM)

]É.GAL
palace
ACC.SG(UNM)
palace
ACC.PL(UNM)
palace
GEN.SG(UNM)
palace
GEN.PL(UNM)
palace
D/L.SG(UNM)
palace
D/L.PL(UNM)
palace
ALL(UNM)
palace
ABL(UNM)
palace
INS(UNM)

Rs. 6′ ]

Rs. 7′ ]x-da-an-zi

Rs. 8′ GI]ŠBANŠURtable:ACC.SG(UNM);
table:D/L.SG(UNM);
table:ABL(UNM);
table:INS(UNM)

GI]ŠBANŠUR
table
ACC.SG(UNM)
table
D/L.SG(UNM)
table
ABL(UNM)
table
INS(UNM)

Rs. 9′ ]UZUku-ú-tartorso:NOM.SG.N;
torso:ACC.SG.N

]UZUku-ú-tar
torso
NOM.SG.N
torso
ACC.SG.N

Rs. 10′ ]

Rs. 11′ ]

Rs. 12′ ]

Rs. 13′ da?]-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS

Rs. bricht ab

da?]-a-i
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS
0.60553598403931