Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.199 (2021-12-31)

Vs. 1 ]x x[ ]x-a[t?

Vs. 2 ]-a a[k?- A]N.DAḪ.ŠUMcrocus(?):{(UNM)} ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[

A]N.DAḪ.ŠUMḫa-aš-ši-i
crocus(?)
{(UNM)}
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. 3 t]a-pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]


t]a-pu-uš-zada-a-i
side
ABL
aside

beside

side
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 4 G]BANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
me-e-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GIŠir-[

G]BANŠURme-e-ma-al
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. 5 ]x pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-[

pa-ra-a
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. 6 ]x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x[

Rs. 2′ ]x É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG a[n-

É.ŠÀ-ni
inner chamber
D/L.SG

Rs. 3′ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ta-aš-ša-an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C
[

da-a-ita-aš-ša-an
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNt=OBPs

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Tašša
GN.ACC.SG.C

Rs. 4′ GIŠBA]NŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
AD.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)}
a-ša-a-šito set:3SG.PRS;
humiliation(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[

GIŠBA]NŠURAD.KIDa-ša-a-ši
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
reed worker
{(UNM)}
made of reed wickerwork
{(UNM)}
to set
3SG.PRS
humiliation(?)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. 5′ LU]GAL-kánŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
É.ŠÀ-azinner chamber:ABL;
inner chamber:{(UNM)};
inner chamber:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF};
inner chamber:{ALL, VOC.SG}
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
[

Ende der Rs.

LU]GAL-kánÉ.ŠÀ-azú-ez-zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
inner chamber
ABL
inner chamber
{(UNM)}
inner chamber
{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}
inner chamber
{ALL, VOC.SG}
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
0.54489803314209