Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.221 (2021-12-31)

KBo 31.221+ (CTH 832) [adapted by TLHdig]

KBo 31.221 {Frg. 2} + KBo 16.48 {Frg. 1}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) 1′ [ ]x x[

]xx[

(Frg. 1) 2′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
MUŠENbird:{(UNM)} x[


nu-waMUŠENx[

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
bird
{(UNM)}

(Frg. 1+2) 3′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
1?one:QUANcar [ ]-ku-ru-ni(?) ú-wa-an!?-[

nu-uš-ša-an1?

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
one
QUANcar

(Frg. 1+2) 4′ lu-uk-kat-ta-m[ato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
KASKA]L?way:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
URUwa-al-ku-wa-aš-šu-wa [

lu-uk-kat-ta-m[aKASKA]L?URUwa-al-ku-wa-aš-šu-wa
to become light
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS

(Frg. 1+2) 5′ nu-zaCONNn=REFL u-nithat one:DEM3.ACC.SG.C;
to send here:2SG.IMP;
Unia:DN.D/L.SG
pár-za(-)[ ]x pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
IK-ŠU-UDto reach:3SG.PST n[a?-

nu-zau-ni]xpé-ra-anIK-ŠU-UD
CONNn=REFLthat one
DEM3.ACC.SG.C
to send here
2SG.IMP
Unia
DN.D/L.SG
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to reach
3SG.PST

(Frg. 1+2) 6′ wa-al-aḫ-ḫe-erto strike:3PL.PST x[ ]x-mu-kán te-ek-ri-in pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
[

wa-al-aḫ-ḫe-erx[]x-mu-kánte-ek-ri-inpa-ra-a
to strike
3PL.PST
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 1+2) 7′ GÉME-ma-wafemale servant:{(UNM)};
to make (a woman) a slave:3SG.PRS
x-x-an da-ma-inother:INDoth.ACC.SG.C wa-tar-na-aḫ-tato order:{2SG.PST, 3SG.PST} [


GÉME-ma-wax-x-anda-ma-inwa-tar-na-aḫ-ta
female servant
{(UNM)}
to make (a woman) a slave
3SG.PRS
other
INDoth.ACC.SG.C
to order
{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 1+2) 8′ am-mu-*uk-wa*-za-kánI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} tu-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC [g]a-ra-da-antrait:ACC.SG.C;
trait:STF
tar-na-aḫ-ḫu-unto let:1SG.PST [

am-mu-*uk-wa*-za-kántu-uk[g]a-ra-da-antar-na-aḫ-ḫu-un
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC
trait
ACC.SG.C
trait
STF
to let
1SG.PST

(Frg. 1+2) 9′ zi-ga-wa-ra-ašyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} a[r?- p]é-eš-ši-ia-ašto throw:2SG.PST;
to rub:2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to throw:2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to throw:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to throw:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ki-nu-nanow:;
to open:1SG.PST
[

zi-ga-wa-ra-ašp]é-eš-ši-ia-aški-nu-na
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
to throw
2SG.PST
to rub
2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to throw
2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to throw
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to throw
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
now

to open
1SG.PST

(Frg. 1+2) 10′ nu-wa-at-ta: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
still:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
: CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unknown number):={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
pa-i-mito go:1SG.PRS [ -n]i? ud-da-ni-ito drink:2PL.PRS;
word:D/L.SG;
to speak about:2SG.IMP
[

nu-wa-at-tapa-i-miud-da-ni-i

CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
still
={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
(unknown number)
={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}

QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
to go
1SG.PRS
to drink
2PL.PRS
word
D/L.SG
to speak about
2SG.IMP

(Frg. 1) 11′ nu-wa-at-ta: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
still:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
: CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unknown number):={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
DUTU-ŠI‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
[


nu-wa-at-taDUTU-ŠI

CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
still
={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
(unknown number)
={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}

QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

(Frg. 1) 12′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: URUḫa-a[t-

ma-aḫ-ḫa-an-ma
when

(Frg. 1) 13′ [k]u-wa-at-ka₄somehow:INDadv me-ma-ito speak:3SG.PRS A-[

[k]u-wa-at-ka₄me-ma-i
somehow
INDadv
to speak
3SG.PRS

(Frg. 1) 14′ [ ]-ta ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} x[

ú-etnu-mux[
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

(Frg. 1) 15′ [ ]x-ia-az ḫi-in-na(-)[

Text bricht ab

]x-ia-az
0.59577798843384