Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.47 (2021-12-31)

Vs.? (I) 1′ ]x-a-at-t[a(-)

Vs.? (I) 2′ ] ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:

ku-it-ki
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

Vs.? (I) 3′ ]x-za ULnot:NEG ku-it-[ki]someone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:

ULku-it-[ki]
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

Vs.? (I) 4′ ] ú?-ia-nu-unto send:1SG.PST;
to scream:1SG.PST

ú?-ia-nu-un
to send
1SG.PST
to scream
1SG.PST

Vs.? (I) 5′ ]-da ú-da-aḫ-ḫu-unto bring (here):1SG.PST

ú-da-aḫ-ḫu-un
to bring (here)
1SG.PST

Vs.? (I) 6′ ]x INA URUgur-ša-am-ma-aš-ša

INA URUgur-ša-am-ma-aš-ša

Vs.? (I) 7′ -w]a 1-ME KURRASUR NAM.RAMEŠ UDU-unsheep:ACC.SG.C

1-MEKURRASUR NAM.RAMEŠUDU-un
sheep
ACC.SG.C

Vs.? (I) 8′ ú-w]a-te-u-ento bring (here):1PL.PST

ú-w]a-te-u-en
to bring (here)
1PL.PST

Vs.? (I) 9′ ]x GU₄cattle:{(UNM)} 2two:QUANcar UDU-iasheep:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep:{D/L.SG, STF};
sheep:{(UNM)}
da-a-u-ento take:1PL.PST

GU₄2UDU-iada-a-u-en
cattle
{(UNM)}
two
QUANcar
sheep
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
sheep
{D/L.SG, STF}
sheep
{(UNM)}
to take
1PL.PST

Vs.? (I) 10′ ]MEŠ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
u-i-ia-an-zato send:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to scream:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to scream:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

LUGALan-dau-i-ia-an-za
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to send
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to scream
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to scream
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs.? (I) 11′ ] pí-eš-ta(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

pí-eš-ta
(unk. mng.)
{HURR.ABS.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

Vs.? (I) 12′ ]x-kán ULnot:NEG -mito make:1SG.PRS

UL-mi
not
NEG
to make
1SG.PRS

Vs.? (I) 13′ ]

Vs.? (I) 14′ ]x ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
[

Vs.? (I) bricht ab

ŠÀÉ
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? (II) 1′ x-x[

Vs.? (II) 2′ ANŠE.KUR.RAMEŠ-ma-aš-x[

Vs.? (II) 3′ LÚ.MEŠUGULAsupervisor:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} [

LÚ.MEŠUGULAUDUANŠE.KUR.RAMEŠ
supervisor
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
horse
{(UNM)}

Vs.? (II) 4′ ut-ta-ni-e-er-ma-aš-zato speak about:3PL.PST={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} L[Ú-

ut-ta-ni-e-er-ma-aš-za
to speak about
3PL.PST={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL}

Vs.? (II) 5′ ša-aḫ-ḫa-na-za-ašfief:ABL={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
[

ša-aḫ-ḫa-na-za-ašku-i-e-eš
fief
ABL={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Vs.? (II) 6′ nu-uš-maCONNn=PPRO.3PL.C.ACC:=CNJctr pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
ti-ia-an(-)[

nu-uš-mapé-an
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
=CNJctr
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards

Vs.? (II) 7′ [A]-NA DUTU-ŠI-ia-at:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
‘my sun’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
INAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URU[

[A]-NA DUTU-ŠI-ia-atINA

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
‘my sun’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs.? (II) 8′ ka-ru-úonce:ADV x-x-x-x[

ka-ru-ú
once
ADV

Vs.? (II) 9′ x-x[

Vs.? (II) bricht ab

Rs.? r.col. 1′ [ ]x-x-x[

Rs.? r.col. 2′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pé-e-tumum-me-[

an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Rs.? r.col. 3′ a-pa-a-at-ma-an-na-ašhe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT} iš-[

a-pa-a-at-ma-an-na-aš
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}

Rs.? r.col. 4′ pu-nu-uš-ša-an-duto ask:3PL.IMP nu-wa-[

Rs.? r.col. bricht ab

pu-nu-uš-ša-an-du
to ask
3PL.IMP

Rs.? l.col. 1′ ] Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
ap-x[

É
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs.? l.col. 2′ ]x IMḪI.Awind:{(UNM)};
:{(UNM)}
an-d[a]to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

IMḪI.Aan-d[a]
wind
{(UNM)}

{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Rs.? l.col. 3′ ]x

Rs.? l.col. 4′ ]x-la-za EN-IAlord:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} iš-ḫi-ú-la-aḫ(-)[

EN-IA
lord
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

Rs.? l.col. 5′ k]iš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-mi-iš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

k]iš-anme-mi-iš-ta
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak
{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
word
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs.? l.col. 6′ ]x nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ut-ti-li

nu-wa-kánut-ti-li
CONNn=QUOT=OBPk

Rs.? l.col. 7′ ]x nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk GIŠ.ḪURGUL-za-tar

nu-wa-kánGIŠ.ḪURGUL-za-tar
CONNn=QUOT=OBPk

Rs.? r.col. 8′ ]x LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

LUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Rs.? r.col. 9′ -m]a-wa-ra-atRASUR

Rs.? r.col. 10′ URU]a-at-tu-ša-aš-šaḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

URU]a-at-tu-ša-aš-ša
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

Rs.? r.col. 11′ ]-i-ia-an-x-x

Rs.? l.col. bricht ab

0.54930591583252