Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.60 (2021-12-31)

Vs. 1′ ] DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}

DKAL
Stag-god
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}

Vs. 2′ ]

Vs. 3′ ]

Vs. 4′ ]x-ra ME-išto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST

ME-iš
to take
3SG.PST
to sit
3SG.PST

Vs. 5′ ]


Vs. 6′ L]Úvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUša-na-wa?-ia ME-išto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST

L]ÚURUša-na-wa?-iaME-iš
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
to take
3SG.PST
to sit
3SG.PST

Vs. 7′ ]


Vs. 8′ L]Úvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUal-ḫi-ša

L]ÚURUal-ḫi-ša
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Vs. 9′ ]x-aš(?)

Vs. 10′ ]x x x x[ ]

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x pár-ši-[ia?to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

pár-ši-[ia?
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs. 2′ DIRI]-ri(?)

DIRI]-ri(?)

Rs. 3′ ]x

Rs. 4′ D]IRI-ri

D]IRI-ri

Rs. 5′ ]x pé-da-anto take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
place:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to send:3SG.PST

pé-da-an
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
place
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to send
3SG.PST

Rs. 6′ ]-ma-na-an-za

Rs. 7′ -Z]U *pár*-ku-ihigh:D/L.SG;
bronze:D/L.SG;
bronze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself):2SG.IMP;
(building):D/L.SG
DIRI-ri


ca. 3 unbeschriebene Zeilen

Ende Rs.

*pár*-ku-iDIRI-ri
high
D/L.SG
bronze
D/L.SG
bronze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pure
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to purify (oneself)
2SG.IMP
(building)
D/L.SG
1.9743101596832