Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.62 (2021-12-31)

KBo 14.65+ (CTH 291) [adapted by TLHdig]

KBo 14.65 {Frg. 1} (+) KBo 31.62 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Rs. III 1′ iš-ḫ]a-a-[]lord:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

iš-ḫ]a-a-[]
lord
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) Rs. III 2′ n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG

n]a-aša-ki

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 3′ pa-a]-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:

pa-a]-i
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

(Frg. 2) Rs. III 4′ N]Í.ZU-ašthief:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
thief:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki-i-šato become:3SG.PRS.MP;
well-being:


N]Í.ZU-aški-i-ša
thief
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
thief
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become
3SG.PRS.MP
well-being

(Frg. 2) Rs. III 5′ wa-al-a]ḫ-zito strike:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG

wa-al-a]ḫ-zina-aša-ki
to strike
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG

(Frg. 1+2) Rs. III 1′/6′ 2020:QUANcar [ pár-na-aš-š]e-e-a šu-wa-a-ez-zito look (at):3SG.PRS


20pár-na-aš-š]e-e-ašu-wa-a-ez-zi
20
QUANcar
to look (at)
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. III 2′/7′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
UR.GI₇-[dog man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
dog man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-i]š-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-al-aḫ-zito strike:3SG.PRS

ták-kuUR.GI₇-[ku-i]š-kiwa-al-aḫ-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
dog man
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
dog man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to strike
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. III 3′/8′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
[ pa]-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:

na-aša-kipa]-a-i

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

(Frg. 1+2) Rs. III 4′/9′ pár-na-aš-še-e-[a šu-wa-a-ez-z]ito look (at):3SG.PRS


pár-na-aš-še-e-[ašu-wa-a-ez-z]i
to look (at)
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. III 5′/10′ []k-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
UR.G[I₇dog man:{(UNM)};
dog:{(UNM)}
wa-al-a]ḫ-z[i]to strike:3SG.PRS

[]k-kuUR.G[I₇wa-al-a]ḫ-z[i]
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
dog man
{(UNM)}
dog
{(UNM)}
to strike
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 6′ [n]a-:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-[kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG

Rs. III bricht ab

[n]a-a-[ki

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 1′ -z]i

(Frg. 1) Rs. IV 2′ p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

p]a-ra-a
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 3′ ta-i]š-zi-na-aš-ši

ta-i]š-zi-na-aš-ši

(Frg. 1) Rs. IV 4′ ] an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[NU.G]ÁL(there is) not):NEG

an-da[NU.G]ÁL
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
(there is) not)
NEG

(Frg. 1) Rs. IV 5′ ú]-e-te-ez-zito build:3SG.PRS;
to bring (here):3SG.PRS


ú]-e-te-ez-zi
to build
3SG.PRS
to bring (here)
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV Rest unbeschrieben

Rs. IV bricht ab

0.5331859588623