Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 32.108 (2021-12-31)

KBo 32.108 (CTH 370) [by HPM Mythen]

KBo 32.108
Abbreviations (morphological glossing)

Kol. I 1′ 1 [ ]DINGIRMEŠ?divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
x[ ]ḪI.A da-iš[]to sit:3SG.PST

]DINGIRMEŠ?da-iš[]
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to sit
3SG.PST

Kol. I 2′ 2 [ ]x-eš?-ma GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS
GIŠGÌR.GUBMEŠ[footstool:{(UNM)} da?-i]što sit:3SG.PST

GÙB-la-azGIŠGÌR.GUBMEŠ[da?-i]š
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
footstool
{(UNM)}
to sit
3SG.PST

Kol. I 3′ 3 [ ]


Kol. I 4′ 4 [ ]a?-an-zi-ia-at DINGIRMEŠ-ešenthusiastic:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
deity:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
god:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
5 nuCONNn gul-ku-li-im-ma-ašbright gleam:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

DINGIRMEŠ-ešnugul-ku-li-im-ma-aš
enthusiastic
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
deity
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
god
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
CONNnbright gleam
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Kol. I 5′ [w]a-an-ti-wa-an-ta!-ilightning (bolt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
lightning (bolt):D/L.SG
6 na-aḫ-ša-ra-at-te-eš-mafear:NOM.PL.C=CNJctr ša-me-eš-kán-tato volatize:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

[w]a-an-ti-wa-an-ta!-ina-aḫ-ša-ra-at-te-eš-maša-me-eš-kán-ta
lightning (bolt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
lightning (bolt)
D/L.SG
fear
NOM.PL.C=CNJctr
to volatize
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Kol. I 6′ 7 [ ]x-ia-at2 8 túḫ-ḫu-u-wa-aš-ma wa-an-ti-wa-an-ti-ia-ašlightning (bolt):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lightning (bolt):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-arwhen:POSP x[ ]3

túḫ-ḫu-u-wa-aš-mawa-an-ti-wa-an-ti-ia-aši-wa-ar
lightning (bolt)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lightning (bolt)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
POSP

Kol. I 7′ 9 [SAG?].DU-uš-ši-iš-ma BÁḪAR-ašpotter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
potter:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠUMBIN-išwheel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

[SAG?].DU-uš-ši-iš-maBÁḪAR-ašGIŠUMBIN-iš
potter
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
potter
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wheel
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Kol. I 8′ [ma-a]ḫ-ḫa-anwhen: ú-e-ḫa-at-ta-r[i]to turn:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 10 [ ]-an

[ma-a]ḫ-ḫa-anú-e-ḫa-at-ta-r[i]
when
to turn
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Kol. I 9′ [ ]x-ki-ia-at-ta 11 a-ku-wa-an-[ ]

Kol. I 10′ 12 [ ]x-ma ma-aḫ-ḫa-an[when: ]

ma-aḫ-ḫa-an[
when

Kol. I 11′ 13 [ ]ḪI.A QA-TAM-MAlikewise:ADV da?-[ ]

QA-TAM-MA
likewise
ADV

Kol. I 12′ 14 [ ]x ma-aḫ-ḫa-anwhen: wa-a-[ ]

ma-aḫ-ḫa-an
when

Kol. I 13′ 15 [ ]x-aš? SIḪI.Ahorn:{(UNM)};
horn player:{(UNM)}
16 nuCONNn D[ ]

SIḪI.Anu
horn
{(UNM)}
horn player
{(UNM)}
CONNn

Kol. I 14′ 17 [ -d]a GEŠTIN-anwine official:{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
x[ ]

GEŠTIN-an
wine official
{ACC.SG.C, GEN.PL}
wine
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
wine
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

Kol. I 15′ 18 [ ]x-ma?-at? Ì-anto anoint:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to anoint:PTCP.ACC.SG.C;
oil:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to anoint:3SG.PRS;
oil:{(UNM)}
[ ]

Ì-an
to anoint
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to anoint
PTCP.ACC.SG.C
oil
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
to anoint
3SG.PRS
oil
{(UNM)}

Kol. I 16′ 19 [ š]a?-ra?-a[up:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
] 19

Vs. I bricht ab Von der anderen Seite her befinden sich die Zeilenenden der Kolumne II auf dem Rand.

š]a?-ra?-a[
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Kol. II 1′ 20 [ ]x

Kol. II 2′ 21 [ ]URU-ricity:D/L.SG 21

Vs. II bricht ab

]URU-ri
city
D/L.SG
Oder zu vorherigem Kolon?
Komplettes Kolon über Rasur.
2.0915470123291