Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 32.174 (2021-12-31)

KBo 32.174 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KBo 32.174
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. (II) 1′ ]x x x[

Vs. (II) 2′ ]-a-i na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} [ ] ar-t[a-

na-at-ša-an

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

Vs. (II) 3′ ] GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
nuCONNn BE-ELlord:{(UNM)} SÍSK[URsacrifice:{(UNM)}

GIŠBANŠUR-ida-a-inuBE-ELSÍSK[UR
table
D/L.SG
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP
CONNnlord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}

Vs. (II) 4′ ]x ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ši-pa-an-ti
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. (II) 5′ ]x[ ]x A-NA BE-ELlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ar-ḫ[ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

A-NA BE-ELSÍSKURGALar-ḫ[a
lord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. (II) 6′ ] x na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} a-x[

na-ašUŠ-KE-ENna-at-za

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}

Vs. (II) 7′ ]-ša-a[n]-da-i nuCONNn 1NINDAa-a-anone: ar-[ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

nu1NINDAa-a-anar-[ḫa
CONNnone
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. (II) 8′ ]x-x-an-zi nuCONNn DINGIR-LAMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} x[

nuDINGIR-LAM
CONNngod
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. (II) 9′ ] (unbeschrieben)


Vs. (II) 10′ ]x x ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-[

ša-ra-a
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. (II) 11′ ]x x[

Vs. (II) bricht ab

Rs. III 1′ ga-an-ga-ti [

ga-an-ga-ti

Rs. III 2′ A-NA ZÀ.AḪ.L[Icress(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA ZÀ.AḪ.L[I
cress(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 3′ na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} [ ]x[

na-at-ša-an

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

Rs. III 4′ BE-ELlord:{(UNM)} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} x x EGIR(-)[


BE-ELSÍSKUR
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}

Rs. III 5′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
A-NA BE-ELlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} [

na-aš-taA-NA BE-ELSÍSKUR

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
lord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice
{(UNM)}

Rs. III 6′ [d]a-an-zito take:3PL.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} na-a[š:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

[d]a-an-zina-ašUŠ-KE-ENna-a[š
to take
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 7′ [TU₇g]a-an-ga-ti(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
a-aš-zito remain:3SG.PRS x[

[TU₇g]a-an-ga-tiku-ita-aš-zi
(kind of mash)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to remain
3SG.PRS

Rs. III 8′ [ ]-an-zi nuCONNn DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} a-ku-[

nuDIŠKUR
CONNnStorm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. III 9′ [ ]x DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ša-an-ḫa-an-z[ito seek/sweep:3PL.PRS


DINGIR-LIMša-an-ḫa-an-z[i
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to seek/sweep
3PL.PRS

Rs. III 10′ [ ]x an-[d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
x x x x[

an-[d]a
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Rs. III 11′ [ ]x-te-x x-x nam-mastill:;
then:
[

nam-ma
still

then

Rs. III 12′ [ ]-aš ma-aḫ-ḫa-anwhen: ši-pa-an-[

ma-aḫ-ḫa-an
when

Rs. III 13′ [ ]x QA-TAM-MAlikewise:ADV ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [

QA-TAM-MAši-pa-an-ti
likewise
ADV
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 14′ [ ]x-ša-u-et -e-a-a[n-

Rs. III 15′ [ -i]k-ke-et ki-nu-n[anow:DEMadv=CNJctr

ki-nu-n[a
now
DEMadv=CNJctr

Rs. III 16′ [ ]x x x[

Rs. III bricht ab

Rs. IV


Rs. IV (unbeschriebene Zeile)


Rs. IV 1′ ]x-zi

Rs. IV ca. 2 abgebrochene Zeilen

Rs. IV 4″ ]x-zi

Rs. IV bricht ab

0.54895997047424