Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 32.27 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} tar]-⸢nu-mar⸣to let:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} URU[e-ep-la-iEpla:GN.D/L.SG
… | pa-ra-a | tar]-⸢nu-mar⸣ | URU[e-ep-la-i |
---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to let {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | Epla GN.D/L.SG |
2′ [ nu-uš-š]a-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs šu-me-e[n-za-an]you (pl.):PPROa.2PL.GEN
… | nu-uš-š]a-an | šu-me-e[n-za-an] |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | you (pl.) PPROa.2PL.GEN |
3′ [tu-e-eg-ga-ša-ma]-aš!person:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
person:{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}1 ú-wa-mito come:1SG.PRS [ ]
[tu-e-eg-ga-ša-ma]-aš! | … | ú-wa-mi | … |
---|---|---|---|
person {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} person {VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | to come 1SG.PRS |
4′ [ URU-a]ncity:FNL(a).ACC.SG.C;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} ḫar-ni-i[k-mito destroy:1SG.PRS
… | URU-a]n | ḫar-ni-i[k-mi |
---|---|---|
city FNL(a).ACC.SG.C city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} | to destroy 1SG.PRS |
5′ [ ] ⸢a-ša-a⸣-[an-zato remain:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to be good:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to sit:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to remain:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
humiliation(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to be good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Text bricht ab
… | ⸢a-ša-a⸣-[an-za |
---|---|
to remain {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to be good {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to sit {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} true {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to remain {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} humiliation(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to be good {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to sit {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} true {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |