Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.126 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 ]-az GIŠḫa-tal-kiš-na-ašhawthorn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | GIŠḫa-tal-kiš-na-aš | |
---|---|---|
hawthorn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. 2 kat-ta-a]nlow:;
under:;
below: ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pa-iz-zito go:3SG.PRS MUNUSŠU.[GI-ma]old woman:{(UNM)}
… | kat-ta-a]n | ar-ḫa | pa-iz-zi | MUNUSŠU.[GI-ma] |
---|---|---|---|---|
low under below | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PRS | old woman {(UNM)} |
Vs. 3 d]u-*wa-ar-na-a*-ito break:2SG.IMP;
to break:3SG.PRS MUŠENḪI.A-ia-⸢kán⸣bird:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
bird:{(UNM)}
… | d]u-*wa-ar-na-a*-i | MUŠENḪI.A-ia-⸢kán⸣ |
---|---|---|
to break 2SG.IMP to break 3SG.PRS | bird {D/L.SG, FNL(i).ALL} bird {(UNM)} |
Vs. 4 ḫa]-ma-an-kán-te-ešto tie:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} 1-EN-aš?one:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]
… | ḫa]-ma-an-kán-te-eš | na-aš-kán | 1-EN-aš? | … |
---|---|---|---|---|
to tie {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | one ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 5 ḫur-l]i-liin Hurrian language:ADV
… | ḫur-l]i-li | e-ra-ta-at-ta |
---|---|---|
in Hurrian language ADV |
Vs. 6 ] me-ma-ito speak:3SG.PRS
… | me-ma-i |
---|---|
to speak 3SG.PRS |
Vs. 7 DUGp]al-ḫipot:D/L.SG;
pot:{D/L.SG, STF};
pot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a-ar-ra-azanus:ABL;
Ara:{DN(UNM)};
to wash:2SG.IMP;
to wash:3SG.PRS.MP;
anus:{VOC.SG, ALL, STF};
evil(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} e-ek-t[a-an]net:ACC.SG.C;
net:STF
… | DUGp]al-ḫi | a-ar-ra-az | e-ek-t[a-an] |
---|---|---|---|
pot D/L.SG pot {D/L.SG, STF} pot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | anus ABL Ara {DN(UNM)} to wash 2SG.IMP to wash 3SG.PRS.MP anus {VOC.SG, ALL, STF} evil(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | net ACC.SG.C net STF |
Vs. 8 e-ep]-zito seize:3SG.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SÍSKURsacrifice:{(UNM)}
… | e-ep]-zi | na-aš-ta | EN | SÍSKUR |
---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
Vs. 9 ] ⸢pa⸣-iz-zito go:3SG.PRS
… | ⸢pa⸣-iz-zi |
---|---|
to go 3SG.PRS |
Vs. 10 e-ra]-⸢du-wa-an⸣ [pa]-⸢a⸣-[aš-te-ni]
Vs. bricht ab
… | e-ra]-⸢du-wa-an⸣ | [pa]-⸢a⸣-[aš-te-ni] |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | UDU.ŠI[R | |
---|---|---|
ram {(UNM)} |
Rs. 3′ GIŠBA]NŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} da-⸢a⸣-[ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | GIŠBA]NŠUR | da-⸢a⸣-[i |
---|---|---|
table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Rs. 4′ UZUNÍG.GI]Gliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} ku-[ra-an]to cut:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Kurunta:{PNm(ABBR)}
… | UZUNÍG.GI]G | UZUŠÀ | ku-[ra-an] |
---|---|---|---|
liver {(UNM)} | heart {(UNM)} | to cut {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Kurunta {PNm(ABBR)} |
Rs. 5′ [ši-pa-an]-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ši-pa-an]-ti |
---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. 6′ ] ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} GIŠ.NUNUZ.Z[I.BA.NA]scales:{(UNM)}
… | EN | SÍSKUR | GIŠ.NUNUZ.Z[I.BA.NA] |
---|---|---|---|
reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} | scales {(UNM)} |
Rs. 7′ me-n]a-⸢aḫ⸣-ḫa-an-⸢da⸣opposite: e-ep-zito seize:3SG.PRS
… | me-n]a-⸢aḫ⸣-ḫa-an-⸢da⸣ | e-ep-zi |
---|---|---|
opposite | to seize 3SG.PRS |
Rs. 8′ ] za!-ap!-za-ag-ga-iaZapzakka:DN.D/L.SG;
Zapzakka:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
… | za!-ap!-za-ag-ga-ia |
---|---|
Zapzakka DN.D/L.SG Zapzakka {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
Rs. 9′ ke]-e-ez-za-ma-kánthis one:DEM1.ABL;
here: MUNto salt:3SG.PRS;
salt:{(UNM)} x[
Ende Rs.
… | ke]-e-ez-za-ma-kán | MUN | |
---|---|---|---|
this one DEM1.ABL here | to salt 3SG.PRS salt {(UNM)} |