Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.163 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ ]x x[

Vs. I 2′ [ ]x Dx[

Vs. I 3′ [a-r]a-aḫ-za-an-daoutside:ADV [


[a-r]a-aḫ-za-an-da
outside
ADV

Vs. I 4′ [ ]GIŠBANŠURḪI.Atable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
ke-ethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

]GIŠBANŠURḪI.Ake-eA-N[A
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 5′ [a]r-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF}
nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ku-ut-[

[a]r-tanu-uš-ša-an
to stand
3SG.PRS.MP
to wash
3SG.PST
to wash
2SG.PST
to saw
2SG.IMP
(type of big bird)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(type of big bird)
{VOC.SG, ALL, STF}
city
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
city
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. I 6′ [1]one:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
1one:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.BABBAR[white bread:{(UNM)}

[1]NINDAGIŠBANŠUR1NINDA.ÉRINMEŠ1NINDA.BABBAR[
one
QUANcar
bread
{(UNM)}
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
one
QUANcar
soldier bread
{(UNM)}
one
QUANcar
white bread
{(UNM)}

Vs. I 7′ [d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
a-pé-e-da-ni-ia-aš-ša-[anhe:DEM2/3.D/L.SG=CNJctr=OBPs

[d]a-a-ia-pé-e-da-ni-ia-aš-ša-[an
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
he
DEM2/3.D/L.SG=CNJctr=OBPs

Vs. I 8′ [d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[d]a-a-iEGIR-pa-ma1NINDA.ÉRINMEŠA-N[A
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
one
QUANcar
soldier bread
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 9′ [d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[d]a-a-iEGIR-pa-ma1NINDA.ÉRINMEŠA-N[A
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
one
QUANcar
soldier bread
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 10′ [d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1one:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠ-masoldier bread:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x x [ ] d[a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1one:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠ-ma]soldier bread:{(UNM)}

[d]a-a-i1NINDA.ÉRINMEŠ-maA-NAd[a-a-i1NINDA.ÉRINMEŠ-ma]
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one
QUANcar
soldier bread
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one
QUANcar
soldier bread
{(UNM)}

Vs. I 11′ A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ma-ra-ap-še(epithet of the Stormgod):{(UNM)};
(epithet of the Stormgod):{HURR.ABS.SG, STF}
da-a-[ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1]one:QUANcar NINDA.ÉRIN[MEŠ-masoldier bread:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

A-NA D10ma-ra-ap-šeda-a-[i1]NINDA.ÉRIN[MEŠ-maA-NA
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(epithet of the Stormgod)
{(UNM)}
(epithet of the Stormgod)
{HURR.ABS.SG, STF}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one
QUANcar
soldier bread
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 12′ [d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1one:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠ-masoldier bread:{(UNM)} ḫa-at-[tal-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GI]Š-[ru-iwood:D/L.SG da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[d]a-a-i1NINDA.ÉRINMEŠ-maḫa-at-[tal-wa-ašGI]Š-[ru-ida-a-i]
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one
QUANcar
soldier bread
{(UNM)}
door bolt
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door bolt
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
door bolt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wood
D/L.SG
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 13′ 1one:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠ-ma-aš-ša-ansoldier bread:{(UNM)};
soldier bread:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
kat-t[alow:;
under:;
below:

1NINDA.ÉRINMEŠ-ma-aš-ša-ankat-t[a
one
QUANcar
soldier bread
{(UNM)}
soldier bread
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
low

under

below

Vs. I 14′ [p]ár-ta-a-u-wa-arwing:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ú-i-ia-[

[p]ár-ta-a-u-wa-ar
wing
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. I 15′ [T]ÚGŠÀ.GA.DÙcloth belt:{(UNM)} MAŠ-LUembroidered:{(UNM)} GIŠx x[

[T]ÚGŠÀ.GA.DÙMAŠ-LU
cloth belt
{(UNM)}
embroidered
{(UNM)}

Vs. I 16′ 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
ŠA UP-NIhand:{GEN.SG, GEN.PL} [

2NINDA.GUR₄.RAḪI.AŠA UP-NI
two
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
hand
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 17′ 4vier:QUANcar ḫal-ḫal-tu-u-ma-ricorner:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
corner:D/L.SG;
corner:{D/L.SG, STF}
da-a-[ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

4ḫal-ḫal-tu-u-ma-rida-a-[i
vier
QUANcar
corner
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
corner
D/L.SG
corner
{D/L.SG, STF}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 18′ ku-e!-ezwhich:REL.ABL;
who?:INT.ABL;
which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
DINGIR-LAMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ar-x[

ku-e!-ezDINGIR-LAM
which
REL.ABL
who?
INT.ABL
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. I 19′ ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
a-aš-tato remain:{2SG.PST, 3SG.PST};
to remain:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to be good:3SG.PRS.MP;
(evil) spell:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
(evil) spell:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to be warm:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)}
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} x[


ku-ita-aš-tana-at
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to remain
{2SG.PST, 3SG.PST}
to remain
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to be good
3SG.PRS.MP
(evil) spell
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N}
(evil) spell
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
to be warm
3SG.PRS.MP
Awarna
{GN(ABBR)}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. I 20′ wa-a-tar-mawater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pí-[

wa-a-tar-maku-wa-píEGIR-pa
water(course)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
as soon as

somewhere

where
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. I 21′ [1one:QUANcar NIND]Abread:{(UNM)} LA-AB-KUsoft:{(UNM)} 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} m[e-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[1NIND]ALA-AB-KU3NINDA.SIGNINDA.Ì.E.DÉ.Am[e-ma-al
one
QUANcar
bread
{(UNM)}
soft
{(UNM)}
three
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
sponge cake
{(UNM)}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 22′ [ -z]i-nu 2two:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} A-NA Dḫu-te-naḪude/in(n)a:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[ḫu-te-el-lu-ur-ra]Ḫude/illurra:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫude/illurra:{DN(UNM)}

2NINDA.SIGA-NA Dḫu-te-naD[ḫu-te-el-lu-ur-ra]
two
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Ḫude/in(n)a
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫude/illurra
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ḫude/illurra
{DN(UNM)}

Vs. I 23′ [pár]-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
nuCONNn du-wa-a-anhere:;
Dumana:{PNm(UNM)};
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
½-AMone half each:QUANdist [


[pár]-ši-ianudu-wa-a-an½-AM
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP
CONNnhere

Dumana
{PNm(UNM)}
Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
one half each
QUANdist

Vs. I 24′ [1one:QUANcar NINDA.S]IG-ma‘flat bread’:{(UNM)} -iArinna:GN.D/L.SG;
well:D/L.SG;
well:{D/L.SG, STF}
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
1one:QUANcar NINDA.SIG-[ma‘flat bread’:{(UNM)}

[1NINDA.S]IG-ma-ipár-ši-ia1NINDA.SIG-[ma
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Arinna
GN.D/L.SG
well
D/L.SG
well
{D/L.SG, STF}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}

Vs. I 25′ [EGI]R-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} me-m[a-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[EGI]R-an-daNINDA.Ì.E.DÉ.Ame-m[a-al
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
sponge cake
{(UNM)}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 26′ [šu-un-n]i-e-ez-zito fill:3SG.PRS nuCONNn KAŠbeer:{(UNM)} 3-ŠUthrice:QUANmul l[a-a-ḫu-ito pour:3SG.PRS;
(vessel):D/L.SG

[šu-un-n]i-e-ez-zinuKAŠ3-ŠUl[a-a-ḫu-i
to fill
3SG.PRS
CONNnbeer
{(UNM)}
thrice
QUANmul
to pour
3SG.PRS
(vessel)
D/L.SG

Vs. I 27′ [na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
P]Ú?-iArinna:GN.D/L.SG;
well:D/L.SG;
well:{D/L.SG, STF}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
la-a-ḫu-ito pour:3SG.PRS;
(vessel):D/L.SG
na-[


Ende Vs. I

[na-aš-taP]Ú?-ian-dala-a-ḫu-i

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Arinna
GN.D/L.SG
well
D/L.SG
well
{D/L.SG, STF}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to pour
3SG.PRS
(vessel)
D/L.SG

Rs. 1 [ DIŠTAR]Ištar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
Dni-na-[at-taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}
Dku-li-it-taKulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)}

DIŠTAR]Dni-na-[at-taDku-li-it-ta
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
Ne/inat(t)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ne/inat(t)a
{DN(UNM)}
Kulitta
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Kuli(ya)t(t)a
{DN(UNM)}

Rs. 2 [ Dḫé-pát]Ḫepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dmu-šu-ú-[niMuš(u)ni:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Muš(u)ni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
lofty:{HURR.ABS.SG, STF}


Dḫé-pát]Dmu-šu-ú-[ni
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Muš(u)ni
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
Muš(u)ni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
lofty
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 3 [ ] DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
Dni-n[a-at-taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}
Dku-li-it-taKulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)}

DIŠTARDni-n[a-at-taDku-li-it-ta
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
Ne/inat(t)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ne/inat(t)a
{DN(UNM)}
Kulitta
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Kuli(ya)t(t)a
{DN(UNM)}

Rs. 4 [Dḫa-š]u!-la-at-ḫiḪašulatḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} x[

[Dḫa-š]u!-la-at-ḫi
Ḫašulatḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Rs. 5 [MUNUS.ME]ŠBUR-RU-TIM(cult actor):{(UNM)} x[


[MUNUS.ME]ŠBUR-RU-TIM
(cult actor)
{(UNM)}

Rs. 6 [na-aš-t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS nuCONNn x[

[na-aš-t]aša-an-ḫa-an-zinu

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to seek/sweep
3PL.PRS
CONNn

Rs. 7 [ ] e-k[u-zito drink:3SG.PRS


e-k[u-zi
to drink
3SG.PRS

Rs. 8 [nuCONNn ḫa-an-t]e-ez-zito arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS
pal-šiway:D/L.SG;
way:{D/L.SG, STF}
GÙB-l[a-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C

[nuḫa-an-t]e-ez-zipal-šiGÙB-l[a-az
CONNnto arrange
3SG.PRS
in first position

foremost
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of
3SG.PRS
way
D/L.SG
way
{D/L.SG, STF}
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C

Rs. 9 [ ] wa-ar-š[u-ú-l]isoothing:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
soothing:D/L.SG
e-[ku-zito drink:3SG.PRS


wa-ar-š[u-ú-l]ie-[ku-zi
soothing
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
soothing
D/L.SG
to drink
3SG.PRS

Rs. 10 [EGIR-a]n-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[ G]ÙB-la-[azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C

[EGIR-a]n-da-maG]ÙB-la-[az
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C

Rs. 11 [Dku-l]i-it-[taKulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)}
] e-ku-z[ito drink:3SG.PRS


[Dku-l]i-it-[tae-ku-z[i
Kulitta
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Kuli(ya)t(t)a
{DN(UNM)}
to drink
3SG.PRS

Rs. 12 [EGIR]-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} mu-[ G]ÙB-la-a[zto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C

[EGIR]-an-da-maG]ÙB-la-a[z
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C

Rs. 13 [ ]-ni?-ti e-k[u]-z[ito drink:3SG.PRS ]


e-k[u]-z[i
to drink
3SG.PRS

Rs. 14 [ G]ÙB-[la-a]zto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C
3[Uthrice:QUANmul

G]ÙB-[la-a]z3[U
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
thrice
QUANmul

Rs. 15 [ ]-da [

Rs. bricht ab

0.58666801452637