Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.25+ (2021-12-31)

KBo 33.25+ (CTH 701) [by HFR Basiscorpus]

KBo 33.25 + KUB 47.47 + KUB 45.6 + Bo 7753
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 3) lk. Kol. 1′ ]x-x-ta

(Frg. 3) lk. Kol. 2′ ]


(Frg. 3) lk. Kol. 3′ ] ki-iš-ši-ri-ithand:INS

ki-iš-ši-ri-it
hand
INS

(Frg. 3) lk. Kol. 4′ ]x -ḫi-la-ap

-ḫi-la-ap

(Frg. 3) lk. Kol. 5′ ]x DINGIRMEŠ-na še-el-li-ni-wee-na

DINGIRMEŠ-naše-el-li-ni-wee-na

(Frg. 3) lk. Kol. 6′ ]x-i-e-ne ge-lum


ge-lum

(Frg. 3) lk. Kol. 7′ ]x-ni ḫa-a-ni

ḫa-a-ni

(Frg. 3) lk. Kol. 8′ ]x-wa-an-ni ši-ni-ia

ši-ni-ia

(Frg. 3) lk. Kol. 9′ ]-še-ti waa-al-zu-ma-aš-še-ne

waa-al-zu-ma-aš-še-ne

(Frg. 3) lk. Kol. 10′ ] e-še-ne

e-še-ne

(Frg. 3) lk. Kol. 11′ ]e-en-na-a-ša at-ta-a-an-ne-wee-na-a-ša

]e-en-na-a-šaat-ta-a-an-ne-wee-na-a-ša

(Frg. 3) lk. Kol. 12′ ]


(Frg. 3) lk. Kol. 13′ [nuCONNn AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ḫur-li-liin Hurrian language:ADV ki-iš-ša-anthus:DEMadv me-m]a-ito speak:3SG.PRS ka-a-al-li-iš

[nuAZUḫur-li-liki-iš-ša-anme-m]a-ika-a-al-li-iš
CONNnextispicy expert
NOM.SG(UNM)
in Hurrian language
ADV
thus
DEMadv
to speak
3SG.PRS

(Frg. 3) lk. Kol. 14′ [ka-ma-aḫ-ḫi-ni-iš iš-pí-ir-ri-iš] ta-ki-še-*ne*-eš ge-lum

[ka-ma-aḫ-ḫi-ni-išiš-pí-ir-ri-iš]ta-ki-še-*ne*-ešge-lum

(Frg. 3+4+1) lk. Kol. 15′/1′/lk. Kol. 1′ ZA]G-itright(-side):INS ki-iš-ši-ri-ithand:INS e-ep-zito seize:3SG.PRS

ZA]G-itki-iš-ši-ri-ite-ep-zi
right(-side)
INS
hand
INS
to seize
3SG.PRS

(Frg. 3+4+1) lk. Kol. 16′/2′/lk. Kol. 2′ GU]L-za-i-mato scratch:LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N na? ga?[ ]x x[ ]x x[ -z]i

GU]L-za-i-ma
to scratch
LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N

(Frg. 4) 3′ ]x-tal-ra ki-it-ta[to lie:3SG.PRS.MP ]


ki-it-ta[
to lie
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) 4′ [ -r]u-uš-ḫi-ia ZAG-az[right(-side):ADV ]

ZAG-az[
right(-side)
ADV

(Frg. 4) 5′ [ ]i?-e-zito make:3SG.PRS nuCONNn AZU[extispicy expert:NOM.SG(UNM) ]

]i?-e-zinuAZU[
to make
3SG.PRS
CONNnextispicy expert
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4+2) 6′/lk. Kol. 1′ [ -i]t e-ep-zito seize:3SG.PRS n[a]-at-ša-an(?)CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

e-ep-zin[a]-at-ša-an(?)
to seize
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

(Frg. 4+2) 7′/lk. Kol. 2′ [ ]r-ta-a-u-arwing:ACC.SG.N pa-ra-aout (to):PREV

]r-ta-a-u-arpa-ra-a
wing
ACC.SG.N
out (to)
PREV

(Frg. 4+2) 8′/lk. Kol. 3′ [ ] me-ma-ito speak:3SG.PRS


me-ma-i
to speak
3SG.PRS

(Frg. 4+2) 9′/lk. Kol. 4′ [ DINGIRMEŠ-na-a-ša] at-ta-a-an-ne-wee-na-a-ša

DINGIRMEŠ-na-a-ša]at-ta-a-an-ne-wee-na-a-ša

(Frg. 4+2) 10′/lk. Kol. 5′ -n]e-eš ḫu-ru-un-ne-eš

ḫu-ru-un-ne-eš

(Frg. 4+2) 11′/lk. Kol. 6′ ]x nuCONNn DUGḫu-pu-wa-i(vessel):LUW.ACC.SG.N

nuDUGḫu-pu-wa-i
CONNn(vessel)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 2) lk. Kol. 7′ ] ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG

ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-ia
incense altar(?)
HITT.D/L.SG

(Frg. 2) lk. Kol. 8′ ] a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG

a-pé-e-da-ni
he
DEM2/3.D/L.SG

(Frg. 2) lk. Kol. 9′ ]-zi


(Frg. 2) lk. Kol. 10′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs MUN(?)salt:ACC.SG(UNM) a]n-dainside:PREV iš-ḫu-wa-ito pour:3SG.PRS

nu-uš-ša-anMUN(?)a]n-daiš-ḫu-wa-i
CONNn=OBPssalt
ACC.SG(UNM)
inside
PREV
to pour
3SG.PRS

(Frg. 2) lk. Kol. 11′ -i]a-aš-ši ḫu-u-pu-wa-aš-ši:HURR.ABS.SG

ḫu-u-pu-wa-aš-ši

HURR.ABS.SG

(Frg. 2) lk. Kol. 12′ ]x-ra-an-ne-em

(Frg. 2) lk. Kol. 13′ ]


(Frg. 2) lk. Kol. 14′ a]r-ta-rito stand:3SG.PRS.MP

a]r-ta-ri
to stand
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) lk. Kol. 15′ DUGḫu]-u-pu-wa-ia-az(vessel):HITT.ABL

DUGḫu]-u-pu-wa-ia-az
(vessel)
HITT.ABL

(Frg. 2) lk. Kol. 16′ ]x x x[ ]

lk. Kol. bricht ab

(Frg. 3) r. Kol. 1′ x[

(Frg. 3) r. Kol. 2′ nuCONNn x[

nu
CONNn

(Frg. 3) r. Kol. 3′ GEŠTINwine:GEN.SG(UNM);
wine:ACC.SG(UNM)
x[

GEŠTIN
wine
GEN.SG(UNM)
wine
ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) r. Kol. 4′ nuCONNn [ur-li-li(?)in Hurrian language:ADV

nu[ur-li-li(?)
CONNnin Hurrian language
ADV

(Frg. 3) r. Kol. 5′ [


(Frg. 3+1) r. Kol. 6′/r. Kol. 1′ GUL-za-a-[i-mato scratch:LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N ]x x[

GUL-za-a-[i-ma
to scratch
LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N

(Frg. 3+1) r. Kol. 7′/r. Kol. 2′ du-wa-a[r-ni-i]z-zito break:3SG.PRS nuCONNn AZ[Uextispicy expert:NOM.SG(UNM)

du-wa-a[r-ni-i]z-zinuAZ[U
to break
3SG.PRS
CONNnextispicy expert
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3+1) r. Kol. 8′/r. Kol. 3′ ki-iš-ra-[a]zhand:INS QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC e-ep-[zito seize:3SG.PRS

ki-iš-ra-[a]zQA-TAM-MA-páte-ep-[zi
hand
INS
likewise
ADV=FOC
to seize
3SG.PRS

(Frg. 3+1) r. Kol. 9′/r. Kol. 4′ DINGIRMEŠ-na at-ta-an-ne-wee-na [

DINGIRMEŠ-naat-ta-an-ne-wee-na

(Frg. 3+1) r. Kol. 10′/r. Kol. 5′ ú-x-ap-waa e-el-mi-ia-n[e-


(Frg. 1) r. Kol. 6′ e-el-mi waa-a-ši-ta ši-ia-aḫ-x[

e-el-miwaa-a-ši-ta

(Frg. 1) r. Kol. 7′ ḫé-en-na-la-ti-i-e at-ta-an-ne-[

ḫé-en-na-la-ti-i-e

(Frg. 1) r. Kol. 8′ kal?-zu-ne-e ku-uz-zé-ne-e[

kal?-zu-ne-eku-uz-zé-ne-e[

(Frg. 1) r. Kol. 9′ wuú-ra-am-mi-ne-e na-wii-i x[


wuú-ra-am-mi-ne-ena-wii-i

(Frg. 1) r. Kol. 10′ waa-al-la ma-ri-iš-ḫé waa-a[l-

waa-al-lama-ri-iš-ḫé

(Frg. 1) r. Kol. 11′ [ ]x-ri-ḫu-ul-le-eš e-la-am-mu[

e-la-am-mu[

(Frg. 2+1) r. Kol. 1′/r. Kol. 12′ x-x-ru?-ul-le-e-eš aš-ḫu-ši-i[k-ku-un-ni


aš-ḫu-ši-i[k-ku-un-ni

(Frg. 2+1) r. Kol. 2′/r. Kol. 13′ nuCONNn AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) NINDA.SIG?‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP nuCONNn [ur-li-li(?)in Hurrian language:ADV

nuAZUNINDA.SIG?pár-ši-ianu[ur-li-li(?)
CONNnextispicy expert
NOM.SG(UNM)
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
CONNnin Hurrian language
ADV

(Frg. 2+1) r. Kol. 3′/r. Kol. 14′ QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC me-m[a-ito speak:3SG.PRS ]x x[

QA-TAM-MA-pátme-m[a-i
likewise
ADV=FOC
to speak
3SG.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 4′ ½one half:QUANcar NINDA.SIG-ma-aš-ša-a[n‘flat bread’:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

½NINDA.SIG-ma-aš-ša-a[n
one half
QUANcar
‘flat bread’
GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

(Frg. 2) r. Kol. 5′ GUL-za-a-i-mato scratch:LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N x[

GUL-za-a-i-ma
to scratch
LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N

(Frg. 2) r. Kol. 6′ UZUpár-ta-a-u-a[rwing:ACC.SG.N

UZUpár-ta-a-u-a[r
wing
ACC.SG.N

(Frg. 2) r. Kol. 7′ ḫur-li-li-iain Hurrian language:ADV=CNJadd [


ḫur-li-li-ia
in Hurrian language
ADV=CNJadd

(Frg. 2) r. Kol. 8′ na-aš-taCONNn=OBPst AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) x[

na-aš-taAZU
CONNn=OBPstextispicy expert
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) r. Kol. 9′ ḫur-li-liin Hurrian language:ADV a-ḫé-n[e-eš

ḫur-li-lia-ḫé-n[e-eš
in Hurrian language
ADV

(Frg. 2) r. Kol. 10′ GEŠTIN-kánwine:ACC.SG(UNM)=OBPk DUGḫu-u-pu-w[a-

GEŠTIN-kán
wine
ACC.SG(UNM)=OBPk

(Frg. 2) r. Kol. 11′ ḫur-li-li-iain Hurrian language:ADV=CNJadd x[

ḫur-li-li-ia
in Hurrian language
ADV=CNJadd

(Frg. 2) r. Kol. 12′ nam-mathen:CNJ GU[L-za-

nam-ma
then
CNJ

(Frg. 2) r. Kol. 13′ x[

r. Kol. bricht ab

0.86286401748657