Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.25+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 3) lk. Kol. 1′ ]x-x-⸢ta⸣
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 3) lk. Kol. 3′ ] ⸢ki⸣-iš-ši-ri-ithand:INS
… | ⸢ki⸣-iš-ši-ri-it |
---|---|
hand INS |
(Frg. 3) lk. Kol. 4′ ]x ⸢aš⸣-ḫi-la-ap
… | ⸢aš⸣-ḫi-la-ap | |
---|---|---|
(Frg. 3) lk. Kol. 5′ ]x DINGIRMEŠ-na še-el-li-ni-wee-na
… | DINGIRMEŠ-na | še-el-li-ni-wee-na | |
---|---|---|---|
(Frg. 3) lk. Kol. 6′ ]x-i-e-ne ge-lum
… | ge-lum | |
---|---|---|
(Frg. 3) lk. Kol. 7′ ]x-ni ḫa-a-ni
… | ḫa-a-ni | |
---|---|---|
(Frg. 3) lk. Kol. 8′ ]x-wa-an-ni ši-ni-ia
… | ši-ni-ia | |
---|---|---|
(Frg. 3) lk. Kol. 9′ ]-še-ti waa-al-zu-ma-aš-še-ne
… | waa-al-zu-ma-aš-še-ne | |
---|---|---|
(Frg. 3) lk. Kol. 10′ ] e-še-ne
… | e-še-ne |
---|---|
(Frg. 3) lk. Kol. 11′ ]⸢e⸣-en-na-a-ša at-ta-a-an-ne-wee-na-a-ša
… | ]⸢e⸣-en-na-a-ša | at-ta-a-an-ne-wee-na-a-ša |
---|---|---|
… |
---|
(Frg. 3) lk. Kol. 13′ [nuCONNn LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ḫur-li-liin Hurrian language:ADV ki-iš-ša-anthus:DEMadv me-m]a-ito speak:3SG.PRS
[nu | LÚAZU | ḫur-li-li | ki-iš-ša-an | me-m]a-i | ka-a-al-li-iš |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) | in Hurrian language ADV | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 3) lk. Kol. 14′ [ka-ma-aḫ-ḫi-ni-iš iš-pí-ir-ri-iš] ta-ki-še-*ne*-eš ge-lum
[ka-ma-aḫ-ḫi-ni-iš | iš-pí-ir-ri-iš] | ta-ki-še-*ne*-eš | ge-lum |
---|---|---|---|
(Frg. 3+4+1) lk. Kol. 15′/1′/lk. Kol. 1′ ZA]G-itright(-side):INS ki-iš-ši-ri-ithand:INS e-ep-⸢zi⸣to seize:3SG.PRS
… | ZA]G-it | ki-iš-ši-ri-it | e-ep-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
right(-side) INS | hand INS | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 3+4+1) lk. Kol. 16′/2′/lk. Kol. 2′ GU]L-za-i-mato scratch:LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N na? ga?[ ]x x[ ]x x[ -z]i
… | GU]L-za-i-ma | … | … | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to scratch LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N |
(Frg. 4) 3′ ]x-tal-ra ki-it-⸢ta⸣[to lie:3SG.PRS.MP ]
… | ki-it-⸢ta⸣[ | … | |
---|---|---|---|
to lie 3SG.PRS.MP |
(Frg. 4) 4′ [ -r]u-uš-ḫi-ia ZAG-az[right(-side):ADV ]
… | ZAG-az[ | … | |
---|---|---|---|
right(-side) ADV |
(Frg. 4) 5′ [ ]⸢i?⸣-e-zito make:3SG.PRS nuCONNn LÚAZU[extispicy expert:NOM.SG(UNM) ]
… | ]⸢i?⸣-e-zi | nu | LÚAZU[ | … |
---|---|---|---|---|
to make 3SG.PRS | CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4+2) 6′/lk. Kol. 1′ [ -i]t e-ep-zito seize:3SG.PRS n[a]-⸢at-ša-an⸣(?)CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
… | e-ep-zi | n[a]-⸢at-ša-an⸣(?) | |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs |
(Frg. 4+2) 7′/lk. Kol. 2′ [ pá]r-ta-a-u-arwing:ACC.SG.N pa-ra-⸢a⸣out (to):PREV
… | pá]r-ta-a-u-ar | pa-ra-⸢a⸣ |
---|---|---|
wing ACC.SG.N | out (to) PREV |
(Frg. 4+2) 8′/lk. Kol. 3′ [ ] me-ma-ito speak:3SG.PRS
… | me-ma-i |
---|---|
to speak 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) 9′/lk. Kol. 4′ [ DINGIRMEŠ-na-a-ša] ⸢at⸣-ta-a-an-⸢ne-wee⸣-na-a-ša
… | DINGIRMEŠ-na-a-ša] | ⸢at⸣-ta-a-an-⸢ne-wee⸣-na-a-ša |
---|---|---|
(Frg. 4+2) 10′/lk. Kol. 5′ -n]e-eš ḫu-ru-un-ne-eš
… | ḫu-ru-un-ne-eš | |
---|---|---|
(Frg. 4+2) 11′/lk. Kol. 6′ ]x nuCONNn DUGḫu-pu-wa-i(vessel):LUW.ACC.SG.N
… | nu | DUGḫu-pu-wa-i | |
---|---|---|---|
CONNn | (vessel) LUW.ACC.SG.N |
(Frg. 2) lk. Kol. 7′ ] ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG
… | ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-ia |
---|---|
incense altar(?) HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) lk. Kol. 8′ ] a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG
… | a-pé-e-da-ni |
---|---|
he DEM2/3.D/L.SG |
… | |
---|---|
(Frg. 2) lk. Kol. 10′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs MUN(?)salt:ACC.SG(UNM) a]n-dainside:PREV iš-ḫu-wa-ito pour:3SG.PRS
… | nu-uš-ša-an | MUN(?) | a]n-da | iš-ḫu-wa-i |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | salt ACC.SG(UNM) | inside PREV | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 2) lk. Kol. 11′ -i]a-aš-ši ḫu-u-pu-wa-aš-ši:HURR.ABS.SG
… | ḫu-u-pu-wa-aš-ši | |
---|---|---|
HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) lk. Kol. 12′ ]x-ra-an-ne-em
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 2) lk. Kol. 14′ a]r-ta-rito stand:3SG.PRS.MP
… | a]r-ta-ri |
---|---|
to stand 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) lk. Kol. 15′ DUGḫu]-⸢u-pu⸣-wa-ia-az(vessel):HITT.ABL
… | DUGḫu]-⸢u-pu⸣-wa-ia-az |
---|---|
(vessel) HITT.ABL |
(Frg. 2) lk. Kol. 16′ ]x x x[ ]
lk. Kol. bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 3) r. Kol. 2′ nuCONNn x[
nu | |
---|---|
CONNn |
(Frg. 3) r. Kol. 3′ GEŠTINwine:GEN.SG(UNM);
wine:ACC.SG(UNM) x[
GEŠTIN | |
---|---|
wine GEN.SG(UNM) wine ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) r. Kol. 4′ nuCONNn ḫ[ur-li-li(?)in Hurrian language:ADV
nu | ḫ[ur-li-li(?) |
---|---|
CONNn | in Hurrian language ADV |
… |
---|
(Frg. 3+1) r. Kol. 6′/r. Kol. 1′ GUL-za-⸢a⸣-[i-mato scratch:LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N ]x x[
GUL-za-⸢a⸣-[i-ma | … | ||
---|---|---|---|
to scratch LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N |
(Frg. 3+1) r. Kol. 7′/r. Kol. 2′ du-wa-a[r-ni-i]z-⸢zito break:3SG.PRS nu⸣CONNn LÚAZ[Uextispicy expert:NOM.SG(UNM)
du-wa-a[r-ni-i]z-⸢zi | nu⸣ | LÚAZ[U |
---|---|---|
to break 3SG.PRS | CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) r. Kol. 8′/r. Kol. 3′ ki-iš-ra-[a]zhand:INS QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC e-ep-[zito seize:3SG.PRS
ki-iš-ra-[a]z | QA-TAM-MA-pát | e-ep-[zi |
---|---|---|
hand INS | likewise ADV=FOC | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 3+1) r. Kol. 9′/r. Kol. 4′ DINGIRMEŠ-⸢na⸣ at-ta-an-ne-wee-na [
DINGIRMEŠ-⸢na⸣ | at-ta-an-ne-wee-na | … |
---|---|---|
(Frg. 3+1) r. Kol. 10′/r. Kol. 5′ ú-x-ap-waa e-el-mi-ia-n[e-
(Frg. 1) r. Kol. 6′ ⸢e⸣-el-mi waa-a-ši-ta ši-ia-aḫ-x[
⸢e⸣-el-mi | waa-a-ši-ta | |
---|---|---|
(Frg. 1) r. Kol. 7′ ḫé-en-na-la-ti-i-e at-ta-an-ne-[
ḫé-en-na-la-ti-i-e | |
---|---|
(Frg. 1) r. Kol. 8′ kal?-zu-ne-e ku-uz-zé-ne-⸢e⸣[
kal?-zu-ne-e | ku-uz-zé-ne-⸢e⸣[ |
---|---|
(Frg. 1) r. Kol. 9′ wuú-ra-am-mi-ne-e na-wii-i x[
wuú-ra-am-mi-ne-e | na-wii-i | |
---|---|---|
(Frg. 1) r. Kol. 10′ waa-al-la ma-ri-iš-ḫé waa-a[l-
waa-al-la | ma-ri-iš-ḫé | |
---|---|---|
(Frg. 1) r. Kol. 11′ [ ]x-ri-ḫu-ul-le-eš e-la-am-mu[
… | e-la-am-mu[ | |
---|---|---|
(Frg. 2+1) r. Kol. 1′/r. Kol. 12′ x-x-⸢ru?⸣-ul-le-e-eš aš-ḫu-ši-i[k-ku-un-ni
aš-ḫu-ši-i[k-ku-un-ni | |
---|---|
(Frg. 2+1) r. Kol. 2′/r. Kol. 13′ nuCONNn LÚ⸢AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) NINDA.SIG?‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár⸣-ši-iato break:3SG.PRS.MP nuCONNn ḫ[ur-li-li(?)in Hurrian language:ADV
nu | LÚ⸢AZU | NINDA.SIG? | pár⸣-ši-ia | nu | ḫ[ur-li-li(?) |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn | in Hurrian language ADV |
(Frg. 2+1) r. Kol. 3′/r. Kol. 14′ QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC me-m[a-ito speak:3SG.PRS ]x x[
QA-TAM-MA-pát | me-m[a-i | … | ||
---|---|---|---|---|
likewise ADV=FOC | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) r. Kol. 4′ ½one half:QUANcar NINDA.SIG-ma-aš-ša-a[n‘flat bread’:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
½ | NINDA.SIG-ma-aš-ša-a[n |
---|---|
one half QUANcar | ‘flat bread’ GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs |
(Frg. 2) r. Kol. 5′ GUL-za-a-i-mato scratch:LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N x[
GUL-za-a-i-ma | |
---|---|
to scratch LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N |
(Frg. 2) r. Kol. 6′ UZUpár-ta-a-u-a[rwing:ACC.SG.N
UZUpár-ta-a-u-a[r |
---|
wing ACC.SG.N |
(Frg. 2) r. Kol. 7′ ḫur-li-li-⸢ia⸣in Hurrian language:ADV=CNJadd [
ḫur-li-li-⸢ia⸣ | … |
---|---|
in Hurrian language ADV=CNJadd |
(Frg. 2) r. Kol. 8′ na-aš-taCONNn=OBPst LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) x[
na-aš-ta | LÚAZU | |
---|---|---|
CONNn=OBPst | extispicy expert NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) r. Kol. 9′ ḫur-li-liin Hurrian language:ADV
ḫur-li-li | a-ḫé-n[e-eš |
---|---|
in Hurrian language ADV |
(Frg. 2) r. Kol. 10′ GEŠTIN-kánwine:ACC.SG(UNM)=OBPk DUGḫu-u-pu-w[a-
GEŠTIN-kán | |
---|---|
wine ACC.SG(UNM)=OBPk |
(Frg. 2) r. Kol. 11′ ḫur-li-li-iain Hurrian language:ADV=CNJadd x[
ḫur-li-li-ia | |
---|---|
in Hurrian language ADV=CNJadd |
(Frg. 2) r. Kol. 12′ nam-mathen:CNJ GU[L-za-
nam-ma | |
---|---|
then CNJ |
r. Kol. bricht ab