Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.140 (2021-12-31)

1′ ] x x [

2′ ] x GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
A-BIfather:{(UNM)} A[N1

GALA-BI
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
father
{(UNM)}

3′ -a]z IŠ-TU É[house:{ABL, INS}

IŠ-TU É[
house
{ABL, INS}

4′ -z]i


5′ ] x EZEN₄nu-un-tar-ni-i[a-

6′ D]zi-[i]t-ḫa-ri-ia[Zit(ta)ḫariya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG

D]zi-[i]t-ḫa-ri-ia[
Zit(ta)ḫariya
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Zit(ta)ḫariya
DN.D/L.SG

7′ ]-a-an-zi 2020:QUANcar [

20
20
QUANcar

8′ ḫal-ku-eš-ša]rharvest:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} kur-š[a-ašfleece:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kurša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Kurša:{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
to cut:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kurša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kurri:PNm.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫal-ku-eš-ša]rŠA Ékur-š[a-aš
harvest
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
house
{GEN.SG, GEN.PL}
fleece
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kurša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Kurša
{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
to cut
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kurša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kurri
PNm.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

9′ ḫa-a]t-tu-ša-zaḪattuša:GN.ABL;
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
[

ḫa-a]t-tu-ša-za
Ḫattuša
GN.ABL
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

10′ ]x ar?(-)ta-šu-[2

Oder a-pé-an?
Oder ⸢ri?⸣(-)ta-šu?

KBo 34.140 (CTH 568) [adapted by TLHdig]

KBo 34.140
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ] x x [

2′ ] x GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
A-BIfather:{(UNM)} A[N1

GALA-BI
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
father
{(UNM)}

3′ -a]z IŠ-TU É[house:{ABL, INS}

IŠ-TU É[
house
{ABL, INS}

4′ -z]i


5′ ] x EZEN₄nu-un-tar-ni-i[a-

6′ D]zi-[i]t-ḫa-ri-ia[Zit(ta)ḫariya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG

D]zi-[i]t-ḫa-ri-ia[
Zit(ta)ḫariya
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Zit(ta)ḫariya
DN.D/L.SG

7′ ]-a-an-zi 2020:QUANcar [

20
20
QUANcar

8′ ḫal-ku-eš-ša]rharvest:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} kur-š[a-ašfleece:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kurša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Kurša:{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
to cut:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kurša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kurri:PNm.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫal-ku-eš-ša]rŠA Ékur-š[a-aš
harvest
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
house
{GEN.SG, GEN.PL}
fleece
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kurša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Kurša
{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
to cut
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kurša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kurri
PNm.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

9′ ḫa-a]t-tu-ša-zaḪattuša:GN.ABL;
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
[

ḫa-a]t-tu-ša-za
Ḫattuša
GN.ABL
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

10′ ]x ar?(-)ta-šu-[2

Oder a-pé-an?
Oder ⸢ri?⸣(-)ta-šu?
Oder a-pé-an?
Oder ⸢ri?⸣(-)ta-šu?
1.6539700031281