Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.148 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ ] ⸢É?⸣[house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} ]
… | ⸢É?⸣[ | … |
---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} |
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
lk. Kol. 6″ ] x x x x [ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | … | a]r-ḫa | ||
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
lk. Kol. 7″ ]x-ša ⸢EGIR-pa⸣again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [ -z]i
… | ⸢EGIR-pa⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
lk. Kol. 8″ ]x GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} ⸢ta-pu-uš⸣-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | GUNNI | ⸢ta-pu-uš⸣-za | |
---|---|---|---|
hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} | side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
lk. Kol. 9″ [NINDA ša-ra-am]-na-ašbread allotment(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
located above:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ti-ia-zito step:3SG.PRS
… | ša-ra-am]-na-aš | še-er | ti-ia-zi |
---|---|---|---|
bread allotment(?) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} located above {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to step 3SG.PRS |
lk. Kol. 10″ [GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GAL]-kánpalace servant:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa-iz-z[ito go:3SG.PRS
[GAL | DUMUMEŠ.É.GAL]-kán | pa-ra-a | pa-iz-z[i |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to go 3SG.PRS |
lk. Kol. 11″ [2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL]-ma-kánpalace servant:{(UNM)} ŠA LUG[ALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
[2 | DUMUMEŠ.É.GAL]-ma-kán | ŠA LUG[AL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
two QUANcar | palace servant {(UNM)} | Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} king {GEN.SG, GEN.PL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
lk. Kol. 12″ [ge-nu-w]a-ašknee:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open:VBN.GEN.SG;
knee:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)} an-[dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ]
[ge-nu-w]a-aš | GADA-an | an-[da | … |
---|---|---|---|
knee {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open VBN.GEN.SG knee STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} knee {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to open 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | linen cloth {ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
lk. Kol. 13″ [ GAL]grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ME-ŠE-⸢DI⸣body guard:{(UNM)} GIŠ[ŠUKURspear:{(UNM)} ḫar-zi]to have:3SG.PRS
lk. Kol. bricht ab
… | GAL] | ME-ŠE-⸢DI⸣ | GIŠ[ŠUKUR | ḫar-zi] |
---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | body guard {(UNM)} | spear {(UNM)} | to have 3SG.PRS |
… | |
---|---|
r. Kol. 3′ Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} [
É | … |
---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} |
r. Kol. 5′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ME-[ŠE-DIbody guard:{(UNM)}
GAL | ME-[ŠE-DI |
---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | body guard {(UNM)} |
r. Kol. bricht ab
… | |
---|---|