Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.154 (2021-12-31)

KBo 30.184+ (CTH 646) [by HFR Basiscorpus]

KBo 30.184 {Frg. 1} + KBo 34.154 {Frg. 2} + KBo 25.70 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. (II) 1′ ]x-x[ ]


(Frg. 2) Vs. (II) 2′ wa-a]l-ḫi-itwalḫi- beer:INS GEŠ[TINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
]

wa-a]l-ḫi-itGEŠ[TIN
walḫi- beer
INS
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. (II) 3′ DUMU].É.GALpalace servant:{(UNM)} ku-e-ezwhich:REL.ABL;
who?:INT.ABL;
which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
I[Š-TU DUGKU-KU-UB](vessel):{ABL, INS}

DUMU].É.GALku-e-ezI[Š-TU DUGKU-KU-UB]
palace servant
{(UNM)}
which
REL.ABL
who?
INT.ABL
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
(vessel)
{ABL, INS}

(Frg. 2+3) Vs. (II) 4′/1′ šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫi-iš-ke-ez-zito make holy:3SG.PRS.IMPF [ ]x[ ]x[ ]x-x[ ]

šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫi-iš-ke-ez-zi
to make holy
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2+3) Vs. (II) 5′/2′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn DGUL-ša-ašGULzanika- deities:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš- deities:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš- deities:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dta-a-ra-wa-la-za:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}

ar-ḫad]a-a-inuDGUL-ša-ašDta-a-ra-wa-la-za
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnGULzanika- deities
{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL}
GULš- deities
{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL}
GULš- deities
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{DN(UNM)}

(Frg. 2+3) Vs. (II) 6′/3′ p]é-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


p]é-ra-an3-ŠUši-pa-an-ti
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
thrice
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2+3) Vs. (II) 7′/4′ A-N]A DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
UŠ-KÉ-ENto throw oneself down:{4SG.PRS, 1SG.PRS} M[UḪALDI]M?cook:{(UNM)} DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)} NINDAḫar-za-zu-un(bread or pastry(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}

A-N]A DINGIR-LIMUŠ-KÉ-ENM[UḪALDI]M?DUMU.É.GALNINDAḫar-za-zu-un
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to throw oneself down
{4SG.PRS, 1SG.PRS}
cook
{(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
(bread or pastry(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}

(Frg. 2+3) Vs. (II) 8′/5′ ] pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pa-ra-ae-ep-zinu-uš-ša-anQA-TAMda-a-i
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
likewise
ADV
hand
{(UNM)}
hand (a bowl for oil)
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2+3) Vs. (II) 9′/6′ ] UŠ-KÉ-ENto throw oneself down:{4SG.PRS, 1SG.PRS} nu-zaCONNn=REFL NINDAḫar-za-zu-un(bread or pastry(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

UŠ-KÉ-ENnu-zaNINDAḫar-za-zu-unda-a-i
to throw oneself down
{4SG.PRS, 1SG.PRS}
CONNn=REFL(bread or pastry(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2+3) Vs. (II) 10′/7′ p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP


p]a-ra-a-e-da-i
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to take
3SG.PRS
to take
2SG.IMP

(Frg. 2+3) Vs. (II) 11′/8′ ]x-zi? DINGIR.MAḪ(?)mother goddess:{(UNM)} x[ D]GUL-šu-ušGULzanika- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Dta-a-ra-wa-anTarawa:DN.ACC.SG.C;
Tarawa:{DN(UNM)}

DINGIR.MAḪ(?)D]GUL-šu-ušDta-a-ra-wa-an
mother goddess
{(UNM)}
GULzanika- deities
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš- deities
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš- deities
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Tarawa
DN.ACC.SG.C
Tarawa
{DN(UNM)}

(Frg. 3) Vs. (II) 9′ Dku-du-š]a-ḫi-li-inKudušaḫili:DN.ACC.SG.C GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)}

Dku-du-š]a-ḫi-li-inGIŠ.DINANNATUR
Kudušaḫili
DN.ACC.SG.C
stringed instrument
{(UNM)}
small
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. (II) 10′ w]a-ga-an-nato bite (off):INF;
to bite (off):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ú-e-e[k-zito wish:3SG.PRS

w]a-ga-an-naú-e-e[k-zi
to bite (off)
INF
to bite (off)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to wish
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. (II) 11′ ]x-ú ú-da-a[n-zi]to bring (here):3PL.PRS

ú-da-a[n-zi]
to bring (here)
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. (II) 12′ ]x-x[

Vs. (II) bricht ab

(Frg. 1) 1′ [ ]x x x[ ]

(Frg. 1) 2′ [ ]x-in te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} x x[ ]

te-pu
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 1) 3′ [ ] TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-an-zito drink:3PL.PRS MEŠ˽BA[LAG?.DIBALAG.DI player:{(UNM)} ]

TUŠ-aša-ku-an-ziMEŠ˽BA[LAG?.DI
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3PL.PRS
BALAG.DI player
{(UNM)}

(Frg. 1) 4′ [ ] GIŠTIBULA:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 1one:QUANcar NINDAta-ka[r-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C ]

GIŠTIBULASÌR-RU1NINDAta-ka[r-mu-un

{(UNM)}
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C

(Frg. 1) 5′ [ n]a-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
iš-ta-n[a-nialtar:D/L.SG ]


n]a-anPA-NI DINGIR-LIMiš-ta-n[a-ni

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
altar
D/L.SG

(Frg. 1) 6′ [ G]UB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme-ez-zu-ul-l[a-an-naMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C=CNJadd ]

G]UB-ašDUTUDme-ez-zu-ul-l[a-an-na
to rise
3SG.PST
standing
ADV
to step
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Mez(z)ul(l)a
DN.ACC.SG.C=CNJadd

(Frg. 1) 7′ [ -r]i?-it a-ku-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DIN[ANNAstringed instrument:{(UNM)} ]

a-ku-an-ziGIŠ.DIN[ANNA
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
{(UNM)}

(Frg. 1+3) 8′/Rs. 1′ [ S]AGIcupbearer:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} mi-it-ga-i-〈mi〉-i[nsweet:LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C ]x

S]AGI1NINDAmi-it-ga-i-〈mi〉-i[n
cupbearer
{(UNM)}
one
QUANcar
bread
{(UNM)}
sweet
LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C

(Frg. 1+3) 9′/Rs. 2′ [NINDAbread:{(UNM)} mi-it-g]a-i-mu-ušsweet:{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} pí-an-zito give:3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC pár-[ši]-i[a]-an-zito break:3PL.PRS

[NINDAmi-it-g]a-i-mu-ušpí-an-zinu-ušpár-[ši]-i[a]-an-zi
bread
{(UNM)}
sweet
{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C}
to give
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto break
3PL.PRS

(Frg. 1+3) 10′/Rs. 3′ [ pa-ra]-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}


pa-ra]-apé-e-da-an-zi
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1+3) 11′/Rs. 4′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme-ez-z]u-ul-la-[a]n-naMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C=CNJadd an-dur-zainside:ADV TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-an-zito drink:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUGALDUTUDme-ez-z]u-ul-la-[a]n-naan-dur-zaTUŠ-aša-ku-an-zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Mez(z)ul(l)a
DN.ACC.SG.C=CNJadd
inside
ADV
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3PL.PRS

(Frg. 1+3) 12′/Rs. 5′ [MEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI player:{(UNM)} GIŠ.DINANN]AḪI.Astringed instrument:{(UNM)} IŠ-TU GIŠTIBULA:{ABL, INS} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

[MEŠ˽BALAG.DIGIŠ.DINANN]AḪI.AIŠ-TU GIŠTIBULASÌR-RU
BALAG.DI player
{(UNM)}
stringed instrument
{(UNM)}

{ABL, INS}
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 3) Rs. 6′ [ ]x pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP


pa-ra-a-e-da-i
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to take
3SG.PRS
to take
2SG.IMP

(Frg. 3) Rs. 7′ [ ]x[ ]x-aš?

(Frg. 3) Rs. 8′ [ GI]Š.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

GI]Š.DINANNAGAL
stringed instrument
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 3) Rs. 9′ [ n+]1n+1:QUANcar NINDAmi-it-x[ ]


Rs. r. Kol. bricht ab

n+]1
n+1
QUANcar
2.0850219726562