Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.160 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ 1 [URUḫi-šar-lu-wa-azḪišurla:GN.ABL a]r-⸢ḫaaway from:PREV a-a-ri⸣to arrive at:3SG.PRS
[URUḫi-šar-lu-wa-az | a]r-⸢ḫa | a-a-ri⸣ |
---|---|---|
Ḫišurla GN.ABL | away from PREV | to arrive at 3SG.PRS |
lk. Kol. 2′ 2 [ta-aš-taCONNt=OBPst LÚ]⸢ḪA⸣-ZA-AN-NUmayor:NOM.SG(UNM) ZAG-na-zaright(-side):ADV=CNJctr pa-aš-šu-ibase:D/L.SG
[ta-aš-ta | LÚ]⸢ḪA⸣-ZA-AN-NU | ZAG-na-za | pa-aš-šu-i |
---|---|---|---|
CONNt=OBPst | mayor NOM.SG(UNM) | right(-side) ADV=CNJctr | base D/L.SG |
lk. Kol. 3′ [še-er]on:POSP ar-ta-rito stand:2SG.PRS.MP 3 ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ši-kánwhen:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPk
[še-er] | ar-ta-ri | ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ši-kán |
---|---|---|
on POSP | to stand 2SG.PRS.MP | when CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
lk. Kol. 4′ [an-da]in:POSP;
inside:PREV ⸢ḫa⸣-a-an-da-ez-zito arrange:3SG.PRS 4 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS
[an-da] | ⸢ḫa⸣-a-an-da-ez-zi | na-aš | UŠ-KE-EN |
---|---|---|---|
in POSP inside PREV | to arrange 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to throw oneself down 3SG.PRS |
lk. Kol. 5′ 5 [na-a]š-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-aš-šu-unbase:ACC.SG.C EGIR-anafterwards:POSP
[na-a]š-kán | pa-aš-šu-un | EGIR-an |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | base ACC.SG.C | afterwards POSP |
lk. Kol. 6′ [kat-ta]below:PREV píd-da-a-ito walk:3SG.PRS 6 LUGAL-ušking:NOM.SG.C NA₄ḫu-wa-a-ši-iacult stele:D/L.SG
[kat-ta] | píd-da-a-i | LUGAL-uš | NA₄ḫu-wa-a-ši-ia |
---|---|---|---|
below PREV | to walk 3SG.PRS | king NOM.SG.C | cult stele D/L.SG |
lk. Kol. 7′ [a-r]i(?)to arrive at:3SG.PRS 7 nuCONNn iš-pa-an-du-wa-anlibation vessel:ACC.SG.C GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)
[a-r]i(?) | nu | iš-pa-an-du-wa-an | GEŠTIN |
---|---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS | CONNn | libation vessel ACC.SG.C | wine GEN.SG(UNM) |
lk. Kol. 8′ [A-NA] ⸢D⸣UTUSolar deity:DN.D/L.SG(UNM) URUPÚ-naArinna:GN.STF(UNM) la-a-ḫu-wa-ito pour:3SG.PRS
[A-NA] ⸢D⸣UTU | URUPÚ-na | la-a-ḫu-wa-i |
---|---|---|
Solar deity DN.D/L.SG(UNM) | Arinna GN.STF(UNM) | to pour 3SG.PRS |
lk. Kol. 9′ 8 [nuCONNn GIŠgaz-z]i-it-tu-u-ribath(?):D/L.SG
[nu | GIŠgaz-z]i-it-tu-u-ri |
---|---|
CONNn | bath(?) D/L.SG |
lk. Kol. 10′ [a-rito arrive at:3SG.PRS 9 n]a-⸢aš-kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ANŠE.KUR.RA-ithorse:INS
[a-ri | n]a-⸢aš-kán⸣ | ANŠE.KUR.RA-it |
---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | horse INS |
lk. Kol. 11′ [kat-tabelow:PREV pa-iz-z]ito go:3SG.PRS
[kat-ta | pa-iz-z]i |
---|---|
below PREV | to go 3SG.PRS |
lk. Kol. 12′ 10 [nuCONNn GIŠgaz-zi-it-tu]-⸢u-ri⸣-i[a-az]bath(?):ABL
lk. Kol. bricht ab
[nu | GIŠgaz-zi-it-tu]-⸢u-ri⸣-i[a-az] |
---|---|
CONNn | bath(?) ABL |