Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.193+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
(Frg. 1)1′ [nu]CONNn ⸢LÚ⸣MUḪALDIM-ašcook:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cook:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} [UZUŠÀheart:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-da-i]to bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
[nu] | ⸢LÚ⸣MUḪALDIM-aš | UZUNÍG.GIG | [UZUŠÀ | an-da | ú-da-i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | cook {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cook {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | liver {(UNM)} | heart {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
(Frg. 1)2′ [nu?CONNn U]ZUNÍG.GIGḪI.Aliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} [ḫa-ap-pí-ni-itnaked flame:INS za-nu-wa-an-zi]to bring so. across:3PL.PRS;
to cook:3PL.PRS
[nu? | U]ZUNÍG.GIGḪI.A | UZUŠÀ | [ḫa-ap-pí-ni-it | za-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn | liver {(UNM)} | heart {(UNM)} | naked flame INS | to bring so. across 3PL.PRS to cook 3PL.PRS |
(Frg. 1)3′ [na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} LÚ]GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} A-NA DUMU.LUGALprince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zi(?)]to seize:3SG.PRS
[na-an | LÚ]GUDU₁₂ | D10 | A-NA DUMU.LUGAL | [pa-ra-a | e-ep-zi(?)] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | anointed priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | prince {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1)4′ [DUMU.LUGALprince:{(UNM)} ŠU-a]nhand:ACC.SG.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at-ká[n:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} iš-ta-na-ni]altar:D/L.SG
[DUMU.LUGAL | ŠU-a]n | da-a-i | na-at-ká[n | LÚGUDU₁₂ | D10 | iš-ta-na-ni] |
---|---|---|---|---|---|---|
prince {(UNM)} | hand ACC.SG.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | anointed priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | altar D/L.SG |
(Frg. 1)5′ [A-NA NINDA.SI]GḪI.A‘flat bread’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-e-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} da-a-[i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[A-NA NINDA.SI]GḪI.A | še-e-er | da-a-[i] |
---|---|---|
‘flat bread’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1)6′ [LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} t]a-a-pí-ša-an(vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
entire:QUANall.D/L.SG A-N[A DUMU.LUGALprince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
[LÚGUDU₁₂ | D10 | t]a-a-pí-ša-an | A-N[A DUMU.LUGAL | pa-ra-a | e-ep-zi] |
---|---|---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | (vessel) {ACC.SG.C, GEN.PL} (unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} entire QUANall.D/L.SG | prince {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1)7′ [nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs D]UMU.LUGALprince:{(UNM)} ŠU-anhand:ACC.SG.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} da-a-[ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} iš-ta-na-ni(?)]altar:D/L.SG
[nu-uš-ša-an | D]UMU.LUGAL | ŠU-an | da-a-[i | LÚGUDU₁₂ | D10 | iš-ta-na-ni(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | prince {(UNM)} | hand ACC.SG.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | anointed priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | altar D/L.SG |
(Frg. 1)8′ [pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 3-Š]Uthrice:QUANmul š[i-i]p-⸢pa-an⸣-[ti]to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to peel:PTCP.D/L.SG2
[pé-ra-an | 3-Š]U | š[i-i]p-⸢pa-an⸣-[ti] | … |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} to peel PTCP.D/L.SG |
… | |
---|---|
(Frg. 2)2′ [LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ta-a-pí-ša-a]n(vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
entire:QUANall.D/L.SG DUMU.LUG[ALprince:{(UNM)} pa-a-i(?)]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
[LÚGUDU₁₂ | D10 | ta-a-pí-ša-a]n | DUMU.LUG[AL | pa-a-i(?)] |
---|---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | (vessel) {ACC.SG.C, GEN.PL} (unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} entire QUANall.D/L.SG | prince {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
(Frg. 2)3′ [DUMU.LUGALprince:{(UNM)} iš-ta-na-nialtar:D/L.SG pé-ra-an(?)]in front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 3-ŠUthrice:QUANmul š[i-ip-pa-an-ti]to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to peel:PTCP.D/L.SG
[DUMU.LUGAL | iš-ta-na-ni | pé-ra-an(?)] | 3-ŠU | š[i-ip-pa-an-ti] |
---|---|---|---|---|
prince {(UNM)} | altar D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} to peel PTCP.D/L.SG |
(Frg. 2)4′ [DUMU.LUGALprince:{(UNM)} a-da-an-na(?)to eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-š]ato sit:3SG.PRS.MP;
courtesan(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make:2SG.IMP.IMPF;
soil:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} LÚMUḪALDIM-ašcook:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cook:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2two:QUANcar L[Ú.MEŠSANGApriest:{(UNM)} wa-ga-a-an-nato bite (off):INF;
to bite (off):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pa-a-i(?)]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
[DUMU.LUGAL | a-da-an-na(?) | e-š]a | LÚMUḪALDIM-aš | 2 | L[Ú.MEŠSANGA | wa-ga-a-an-na | pa-a-i(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
prince {(UNM)} | to eat INF footrest(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit 3SG.PRS.MP courtesan(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to make 2SG.IMP.IMPF soil HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | cook {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cook {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | two QUANcar | priest {(UNM)} | to bite (off) INF to bite (off) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
(Frg. 2)5′ [LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ta-a-p]í-ša-an(vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
entire:QUANall.D/L.SG A-NA LÚ[SANGApriest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DIMIN.IMIN.BI(?)Sebettu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} pa-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
[LÚGUDU₁₂ | D10 | ta-a-p]í-ša-an | A-NA LÚ[SANGA | DIMIN.IMIN.BI(?) | pa-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | (vessel) {ACC.SG.C, GEN.PL} (unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} entire QUANall.D/L.SG | priest {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Sebettu {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
(Frg. 2)6′ [LÚSANGApriest:{(UNM)} DIMIN.IMIN.BI(?)Sebettu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} PA-N]I(?) Dḫal-ki-iḪalki:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ši-i[p-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to peel:PTCP.D/L.SG na-aš-ta(?): CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} iš-ta-na-ni]altar:D/L.SG
[LÚSANGA | DIMIN.IMIN.BI(?) | PA-N]I(?) Dḫal-ki-i | ši-i[p-pa-an-ti | na-aš-ta(?) | iš-ta-na-ni] |
---|---|---|---|---|---|
priest {(UNM)} | Sebettu {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | Ḫalki {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} to peel PTCP.D/L.SG | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | altar D/L.SG |
(Frg. 2)7′ [pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 3-ŠUthrice:QUANmul ši-p]a-⸢an-ti⸣to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[pé-ra-an | 3-ŠU | ši-p]a-⸢an-ti⸣ |
---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2)8′ [DUMU.LUGALprince:{(UNM)} a-da-an-na(?)to eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-š]a?to sit:3SG.PRS.MP;
courtesan(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make:2SG.IMP.IMPF;
soil:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} p[é-e-da-an-zi]to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[DUMU.LUGAL | a-da-an-na(?) | e-š]a? | UDUḪI.A | pa-ra-a | p[é-e-da-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
prince {(UNM)} | to eat INF footrest(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit 3SG.PRS.MP courtesan(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to make 2SG.IMP.IMPF soil HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | sheep {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 2)9′ [na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} É.GAL-LIMpalace:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} an-da]to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ⸢ḫa⸣-ad-da-an-zito stab:3PL.PRS U[ZUšu-up-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫu-i-šu(?)]alive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
[na-aš-kán | É.GAL-LIM | an-da] | ⸢ḫa⸣-ad-da-an-zi | U[ZUšu-up-pa | ḫu-i-šu(?)] |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | palace {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to stab 3PL.PRS | meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 2)10′ [iš-ta-na-nialtar:D/L.SG pé-ra-a]n?in front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} Ú-ULnot:NEG ti-i[a-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS na-aš-kán]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
[iš-ta-na-ni | pé-ra-a]n? | Ú-UL | ti-i[a-an-zi | na-aš-kán] |
---|---|---|---|---|
altar D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | not NEG | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
(Frg. 2)11′ [EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} pé-e-da-an-z]ito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} [ ]
Rs.? IV bricht ab
[EGIR-an | pé-e-da-an-z]i | … |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |