Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.254 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2+1) Rs.? 2′/Vs. I 1′ D⸢tu-ra⸣-am-m[a-
(Frg. 2+1) Rs.? 3′/Vs. I 2′ ḫu-⸢it⸣-ti-an-z[ito pull:3PL.PRS
ḫu-⸢it⸣-ti-an-z[i |
---|
to pull 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Rs.? 4′/Vs. I 3′ lu-uk-kat-ta-mato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: I-N[Ain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
lu-uk-kat-ta-ma | I-N[A |
---|---|
to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 2+1) Rs.? 5′/Vs. I 4′ Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} Dḫé-pát-iaḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ⸢ú⸣-[ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
É | Dḫé-pát-ia | ⸢ú⸣-[ez-zi |
---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 5′ an-da-pátto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: iš-tap-pa-x[
Ende Vs. I
an-da-pát | |
---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
(Frg. 1) Rs. 1 ⸢I⸣-NA ḪUR.SAGza-ra-at-n[aZaratna:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
⸢I⸣-NA ḪUR.SAGza-ra-at-n[a |
---|
Zaratna {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 2+1) Vs.? 1′/Rs. 2 ⸢ŠÀ.BA⸣entrails:{(UNM)};
therein:ADV 1one:QUANcar GU₄ÁBcow:{(UNM)} 1one:QUANcar AMAR.ÁB(female) calf:{(UNM)} [
⸢ŠÀ.BA⸣ | 1 | GU₄ÁB | 1 | AMAR.ÁB | … |
---|---|---|---|---|---|
entrails {(UNM)} therein ADV | one QUANcar | cow {(UNM)} | one QUANcar | (female) calf {(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs.? 2′/Rs. 3 7to sift:QUANcar UDUḪI.Asheep:{(UNM)} ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV 1one:QUANcar MÁŠ.GA[Lhe-goat:{(UNM)}
7 | UDUḪI.A | ŠÀ.BA | 1 | MÁŠ.GA[L |
---|---|---|---|---|
to sift QUANcar | sheep {(UNM)} | entrails {(UNM)} therein ADV | one QUANcar | he-goat {(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs.? 3′/Rs. 4 ½one half:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} x[ ] tar-na-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let:{3SG.PST, 2SG.PST} BA.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} [
½ | UP-NI | … | tar-na-aš | BA.BA.ZA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
one half QUANcar | hand {(UNM)} | {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to let {3SG.PST, 2SG.PST} | barley porridge {(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs.? 4′/Rs. 5 1one:QUANcar ½one half:QUANcar S[A₂₀?-A-TÙ(?)(unit of volume):{(UNM)} ]x x [
1 | ½ | S[A₂₀?-A-TÙ(?) | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | one half QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? 5′ 1one:QUANcar UP-N[Ihand:{(UNM)}
1 | UP-N[I |
---|---|
one QUANcar | hand {(UNM)} |
(Frg. 2+3) Vs.? 6′/1′ [n]n:QUANcar;
(unknown number): ⸢UP?⸣-N[I?hand:{(UNM)}
[n] | ⸢UP?⸣-N[I? |
---|---|
n QUANcar (unknown number) | hand {(UNM)} |
(Frg. 3) 2′ [nn:QUANcar;
(unknown number): ḫ]a-zi-l[a-aš(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[n | ḫ]a-zi-l[a-aš |
---|---|
n QUANcar (unknown number) | (unit of volume) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 3) 3′ [nn:QUANcar;
(unknown number): ḫ]a-zi-la-[aš(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[n | ḫ]a-zi-la-[aš |
---|---|
n QUANcar (unknown number) | (unit of volume) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 3) 4′ [n]n:QUANcar;
(unknown number): SA₂₀-A-TÙ(unit of volume):{(UNM)} [
[n] | SA₂₀-A-TÙ | … |
---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | (unit of volume) {(UNM)} |
(Frg. 3) 5′ ⸢1?⸣one:QUANcar ḫa-zi-la-a[š(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
⸢1?⸣ | ḫa-zi-la-a[š |
---|---|
one QUANcar | (unit of volume) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 3) 6′ 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C 5555:QUANcar GIŠN[U-ÚR-
1 | ME | 55 | |
---|---|---|---|
one QUANcar | hundred QUANcar water(course) {(UNM)} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take PTCP.NOM.SG.C to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit PTCP.NOM.SG.C | 55 QUANcar |
(Frg. 3) 7′ 11eleven:QUANcar GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} [
11 | GA.KIN.AG | … |
---|---|---|
eleven QUANcar | cheese {(UNM)} |
(Frg. 3) 8′ 2020:QUANcar [BA]NŠUR?table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} 1one:QUANcar TÚGx[
20 | [BA]NŠUR? | 1 | |
---|---|---|---|
20 QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | one QUANcar |
(Frg. 3) 9′ 1one:QUANcar tar-pa-la-ašsash(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍ[Gwool:{(UNM)}
1 | tar-pa-la-aš | SÍ[G |
---|---|---|
one QUANcar | sash(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | wool {(UNM)} |
(Frg. 3) 10′ I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} *ḪUR.SAG*za-ra-[
I-NA | |
---|---|
in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 3) 11′ ⸢ka-ru-ú-i-li⸣-i[a-
Rs. IV bricht ab