Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.60 (2021-12-31)

Vs. I 1 M]Uperiod of one year:{(UNM)};
year:{(UNM)}
3KAMthree:QUANcar A-N[A]to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dx[

M]U3KAMA-N[A]
period of one year
{(UNM)}
year
{(UNM)}
three
QUANcar
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 2 šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS n[a-


šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫi
to make holy
3SG.PRS

Vs. I 3 ]x 1one:QUANcar TÚGku-re-eš-ša[rpiece of cloth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

1TÚGku-re-eš-ša[r
one
QUANcar
piece of cloth
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. I 4 tar-p]a-la-ašsash(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍGwool:;
wool:{(UNM)}
SA₅red:{(UNM)} [

tar-p]a-la-ašSÍGSA₅
sash(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wool

wool
{(UNM)}
red
{(UNM)}

Vs. I 5 NINDA]a-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} BA.B[A.ZAbarley porridge:{(UNM)}

NINDA]a-a-anBA.B[A.ZA
warm bread
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
barley porridge
{(UNM)}

Vs. I 6 ]x-ni-ta TÚG[

Vs. I 7 ]x 1one:QUANcar DU[Gvessel:{(UNM)}

Vs. I bricht ab

Kolophon

1DU[G
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}

Rs. 1′ ]x SIS[KURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

SIS[KUR
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

Rs. 2′ ]x-za ma-aḫ-[

Rs. Rest unbeschrieben

Ende Rs.

1.7377068996429