Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.62+ (2021-12-31)

KBo 34.62+ (CTH 458) [by HPM Beschwörungsrituale]

KBo 34.62 {Frg. 1} + KBo 34.70 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1′ 1 x[ ]

(Frg. 1) Vs. I 2′ 2 nu-za EG[IR]-an-[ ]

(Frg. 1) Vs. I 3′ 3 nu-za RA-MA-NI[U]3 ḫu-u-ma-a[n… ]

(Frg. 1) Vs. I 4′ 4 a-aš-šu-u-ia-az4 pé-e-da a[r- ]


(Frg. 1) Vs. I 5′ 5 [n]u--ši-iš-ša-an da-an-ku-[ ]

(Frg. 1) Vs. I 6′ [ ]-lu pa-ap-ra-a-tar NI-I[Š ]

(Frg. 1) Vs. I 7′ [ ca. 4 Zeichen ]x-ia-az (Rasur) al-wa-a[n- ]

(Frg. 1) Vs. I 8′ [ ]u-ul-l[a- ] Vs. I bricht ab; Lücke unbekannter Größe

(Frg. 2) r. Kol. 1′ GU₄-uš-ša[ ]

(Frg. 2) r. Kol. 2′ 7 na-an a[r- ] 8 []

(Frg. 2) r. Kol. 3′ tu-u-ri-[ ] 9 []

(Frg. 2) r. Kol. 4′ ANŠE.KUR.R[AḪI?.A? ]

(Frg. 2) r. Kol. 5′ 10 na-an []

(Frg. 2) r. Kol. 6′ tu-u-ri-[ ] 11 []


(Frg. 2) r. Kol. 7′ 12 an-tu-[ ]

(Frg. 2) r. Kol. 8′ 13 na-[ ]

(Frg. 2) r. Kol. 9′ 14 a-[ ] Rs. III bricht ab; Lücke unbekannter Größe

(Frg. 1) Rs. 1′ 15 [ ]x x[ ]6 16 []

(Frg. 1+2) Rs. 2′/lk. Kol. 1′ [ú]-e-te-ni(-)[ ] 17 [ ]-ta-aš

(Frg. 1+2) Rs. 3′/lk. Kol. 2′ [A-N]A EN SISKU[R ]

(Frg. 1+2) Rs. 4′/lk. Kol. 3′ 18 [nu I]Š-TU 12 UZU[ -i]a?-aš

(Frg. 1+2) Rs. 5′/lk. Kol. 4′ [a]r-ḫa wa-ar-aš-k[án-du] 19 [] a-wa-an ar-ḫa

(Frg. 1+2) Rs. 6′/lk. Kol. 5′ [ -n]i-in-kán-du 20 nu [] x x

(Frg. 1+2) Rs. 7′/lk. Kol. 6′ 21 [nu I]Š-TU 12 UZUÚRḪI.A [ p]u-uš-pu-ši-i-e-eš7

(Frg. 1+2) Rs. 8′/lk. Kol. 7′ nam-ma wa-ar-šu-la-aš wa-[ ]x[ -t]a-ru

(Frg. 1+2) Rs. 9′/lk. Kol. 8′ 22 [DING]IRMEŠ ku-it NINDAḫar-ši-in i[š-pa]-an-du-uz-zi-ia! ar-ḫa

(Frg. 1+2) Rs. 10′/lk. Kol. 9′ x x-ḫa-né-e-wa-la da-aš-ke-e[r] 23 ki-nu-na-aš-ši-kán ar-ḫa

(Frg. 1+2) Rs. 11′/lk. Kol. 10′ [aš-š]u-li nam-ma du-uš-g[a-r]a-ni-ia da-aš-ke-et-tén


(Frg. 1+2) Rs. 12′/lk. Kol. 11′ 24 nu-uš-ši-kán du-eg-ga-az [a]r?-ḫa? ša-ni-iz-zi-iš9

(Frg. 1+2) Rs. 13′/lk. Kol. 12′ pu-uš-pu-ši-iš wa-ar-aš-ta 25 x DINGIRMEŠ NINDAḫar-ši-in -pa-[an-du-u]z-zi-ia

(Frg. 1+2) Rs. 14′/lk. Kol. 13′ ar-ḫa aš-šu-li pár-ku-i[a-a]n-ni da-aš-ke-et-tén

(Frg. 1+2) Rs. 15′/lk. Kol. 14′ 26 na-aš PA-NI DINGIRMEŠ pár-k[u- -e]š-tu 27 ša-ni-iz-z[i- ]

(Frg. 1+2) Rs. 16′/lk. Kol. 15′ ma-aḫ-ḫa-an wa-a[r- ca. 2-3 Zeichen ] 28 [pu]-uš-pu-ša-an-na []

(Frg. 1+2) Rs. 17′/lk. Kol. 16′ DINGIRMEŠ EGIR-an aš-š[u-li ša-an-ḫ]i-iš-kán-zi

(Frg. 1+2) Rs. 18′/lk. Kol. 17′ 29 [a]n-tu-uḫ-ši-ša-a[n ca. 6 Zeichen ] x x []

(Frg. 1) Rs. 19′ 30 [ku]-u-un-na an-t[u- ]

(Frg. 1) Rs. 20′ [š]a-an-ḫi-iš-k[án- ] 31 []

(Frg. 1) Rs. 21′ [ša-a]n-ḫi-iš-[ ]

(Frg. 1) Rs. 22′ 32 [ ]x-li-x[ ] 33 [ ]x[ ] Rs. IV bricht ab

KUB 7.16, 12' (CTH 458.21.1): NÍ.TE-ŠU.
KUB 7.16, 13' (CTH 458.21.1): a-aš-ša-wa-ia.
Nach Autographie ist hier die Tafelmitte.
Die Bedeutung des Wortes pušpuši- ist unbekannt (vgl. dazu Groddek 1999, 35 Anm. 7). Außer in diesem Text tritt es nur in zwei mythologischen Texten auf, die zu dem Ḫedammu-Lied gehören: KUB 12.65 Rs. III 22' und sein Duplikat oder Paralleltext KBo 26.73, 5'.
Nicht -iz-zi-iš, wie in der Autographie von KBo 34.70 und in Groddek 1999, 36, angenommen. So auch in A2 (Rs. IV)14'.
0.55970692634583