Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.100 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x | x[ |
---|---|---|
… | x[ | |
---|---|---|
3′ ]x ki-iš-ta-ruto become:3SG.IMP.MP;
to perish:3SG.IMP.MP x[
… | ]x | ki-iš-ta-ru | x[ |
---|---|---|---|
to become 3SG.IMP.MP to perish 3SG.IMP.MP |
4′ ] ⸢pa⸣-aḫ-ḫurfire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ú-i-te-ni-itwater(course):INS;
: [
… | ⸢pa⸣-aḫ-ḫur | ú-i-te-ni-it | … |
---|---|---|---|
fire {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | water(course) INS |
5′ še]-⸢er⸣up:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} 3-ŠUthrice:QUANmul wa-aḫ-[nu-
… | še]-⸢er⸣ | ar-ḫa | 3-ŠU | |
---|---|---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | thrice QUANmul |
6′ pé-r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS na-[
… | pé-r]a-an | ti-an-zi | |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
7′ -a]n-zi nam-mastill:;
then: DUGN[AM-MA-AN-
… | nam-ma | ||
---|---|---|---|
still then |
8′ DU]GNAM-MA-AN-DÌ(vessel):{(UNM)} aš-š[a-
… | DU]GNAM-MA-AN-DÌ | |
---|---|---|
(vessel) {(UNM)} |
9′ ]x A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-[
… | ]x | A-NA DINGIR-LIM | |
---|---|---|---|
god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|