Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.205 (2021-12-31)

1′ [ ] 1one:QUANcar NINDAa-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [

1NINDAa-a-an
one
QUANcar
warm bread
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

2′ [ ]x-an di-in-x[

3′ [ ]x na-aš-ma!or:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ-T[Uout of:{ABL, INS}

na-aš-ma!IŠ-T[U
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
out of
{ABL, INS}

4′ [ na-aš]-šuor:CNJ UZUmeat:{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry:{(UNM)} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
[

na-aš]-šuUZUḪÁD.DU.Ana-aš-ma
or
CNJ
meat
{(UNM)}
dry
{(UNM)}
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

5′ [ ]x-ia-an-zi nuCONNn AZUextispicy expert:{(UNM)} me-x[

nuAZU
CONNnextispicy expert
{(UNM)}

6′ [ UP-N]Ihand:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} ½one half:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} 1one:QUANcar tar-na-:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let:{3SG.PST, 2SG.PST}
[

UP-N]IZÌ.DA½UP-NI1tar-na-
hand
{(UNM)}
flour
{(UNM)}
one half
QUANcar
hand
{(UNM)}
one
QUANcar

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}

7′ [ GI]ŠIN-BIḪI.Afruit:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGKU-KU-U[B(vessel):{(UNM)}

GI]ŠIN-BIḪI.A1DUGKU-KU-U[B
fruit
{(UNM)}
one
QUANcar
(vessel)
{(UNM)}

8′ [ ]x-ti ke-el-ti-[iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}

ke-el-ti-[ia
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
well-being
{HURR.ABS.SG, STF}

9′ [ ]x x x[

Text bricht ab

1.2890408039093