Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.205 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ] 1one:QUANcar NINDA⸢a-a-an⸣warm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
… | 1 | NINDA⸢a-a-an⸣ | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
… | ||
---|---|---|
3′ [ ]x na-aš-ma!or:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-T[Uout of:{ABL, INS}
… | na-aš-ma! | IŠ-T[U | |
---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | out of {ABL, INS} |
4′ [ na-aš]-šuor:CNJ UZUmeat:{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry:{(UNM)} na-aš-⸢ma⸣or:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [
… | na-aš]-šu | UZU | ḪÁD.DU.A | na-aš-⸢ma⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
or CNJ | meat {(UNM)} | dry {(UNM)} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
5′ [ ]x-ia-an-zi nuCONNn LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} me-x[
… | … | nu | LÚAZU | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert {(UNM)} |
6′ [ UP-N]Ihand:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} ½one half:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} 1one:QUANcar tar-na-⸢aš⸣:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let:{3SG.PST, 2SG.PST} [
… | UP-N]I | ZÌ.DA | ½ | UP-NI | 1 | tar-na-⸢aš⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
hand {(UNM)} | flour {(UNM)} | one half QUANcar | hand {(UNM)} | one QUANcar | {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to let {3SG.PST, 2SG.PST} |
7′ [ GI]ŠIN-BIḪI.Afruit:{(UNM)} 1one:QUANcar DUG⸢KU-KU⸣-U[B(vessel):{(UNM)}
… | GI]ŠIN-BIḪI.A | 1 | DUG⸢KU-KU⸣-U[B |
---|---|---|---|
fruit {(UNM)} | one QUANcar | (vessel) {(UNM)} |
8′ [ ]x-ti ⸢ke-el-ti⸣-[iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}
… | ⸢ke-el-ti⸣-[ia | |
---|---|---|
well-being HURR.ESS||HITT.D/L.SG well-being {HURR.ABS.SG, STF} |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|